Vous avez cherché: nichtsteuerpflichtigen (Allemand - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Lithuanian

Infos

German

nichtsteuerpflichtigen

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Lituanien

Infos

Allemand

- eines nichtsteuerpflichtigen

Lituanien

- neapmokestinamo asmens,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

- von einem nichtsteuerpflichtigen

Lituanien

- neapmokestinamasis asmuo,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

a) eines nichtsteuerpflichtigen;

Lituanien

a) neapmokestinamojo asmens;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

a) von einem nichtsteuerpflichtigen;

Lituanien

a) neapmokestinamasis asmuo;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

6.2 dienstleistungen gegenüber nichtsteuerpflichtigen personen

Lituanien

6.2 paslaugos neapmokestinamiesiems asmenims

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

5.2.3 artikel 9 f — spezifische dienstleistung an einen nichtsteuerpflichtigen

Lituanien

5.2.3 9f straipsnis — specialios paslaugos neapmokestinamiesiems asmenims

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

als ort einer dienstleistung an einen nichtsteuerpflichtigen gilt der ort, an dem der dienstleistungserbringer den sitz seiner wirtschaftlichen tätigkeit hat.

Lituanien

paslaugų teikimo neapmokestinamajam asmeniui vieta yra ten, kur paslaugų teikėjas yra įsteigęs savo verslą.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

5. er erhält vorauszahlungen von einem anderen steuerpflichtigen oder einer nichtsteuerpflichtigen juristischen person, bevor eine dienstleistung abgeschlossen ist.

Lituanien

5) kitas apmokestinamasis asmuo arba neapmokestinamasis juridinis asmuo sumokėjo jam avansą nepasibaigus paslaugų teikimui.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

als ort einer güterbeförderungsleistung an einen nichtsteuerpflichtigen, einschließlich der innergemeinschaftlichen beförderung und der dienstleistungen von vermittlern, gilt der abgangsort der beförderung.

Lituanien

prekių vežimo, įskaitant pervežimą bendrijos viduje ir tarpininkų paslaugas, paslaugų neapmokestinamiesiems asmenims suteikimo vieta yra laikoma maršruto pradžia.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unter bestimmten umständen sind die grundregeln für die bestimmung des ortes der dienstleistung bei steuerpflichtigen und nichtsteuerpflichtigen nicht anwendbar, weshalb spezifische ausschlüsse gelten.

Lituanien

tam tikromis aplinkybėmis bendros taisyklės, susijusios su paslaugų teikimo tiek apmokestinamiesiems, tiek neapmokestinamiesiems asmenims vieta, nėra taikytinos, tačiau taikomos aiškiai apibrėžtos išimtys.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unter bestimmten umständen sind die grundregeln für die bestimmung des ortes der dienstleistung bei steuerpflichtigen bzw. nichtsteuerpflichtigen nicht anwendbar, weshalb stattdessen spezifische ausnahmen gelten sollten.

Lituanien

tam tikromis aplinkybėmis bendros taisyklės, susijusios su paslaugų teikimo tiek apmokestinamiesiems, tiek neapmokestinamiesiems asmenims vieta, nėra taikytinos, tačiau turėtų būti taikomos konkrečios išimtys.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4.3.3 im vorliegenden dokument wird vorgeschlagen, die grundregel beizubehalten, dass als ort der dienstleistung an einen nichtsteuerpflichtigen der ort gilt, an dem der dienstleistungs­erbringer ansässig ist.

Lituanien

4.3.3 Šiame dokumente siūloma taikyti bendrąją taisyklę, pagal kurią neapmokestinamajam asmeniui teikiamos paslaugos vieta laikoma vieta, kurioje įsikūręs paslaugos teikėjas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2. der empfänger ist eine nichtsteuerpflichtige juristische person oder ein steuerpflichtiger, der vollständig oder teilweise befreite tätigkeiten ausübt, die kein recht auf vorsteuerabzug eröffnen;

Lituanien

2. gavėjas yra neapmokestinamasis juridinis asmuo arba apmokestinamasis asmuo, vykdantis veiklą, kuriai iš dalies arba visiškai taikoma išimtis ir kuri nesuteikia teisės atskaityti mokestį;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,337,331 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK