Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mit konfliktsituationen umgehen
spręsti konfliktus
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber damit kann ich umgehen.
bet aš prie to prat bs.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kann mit mehreren nachrichten umgehen
keleto žinučių galimybė
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mit widersprüchlichen aufgabenbezogenen anforderungen umgehen
susidoroti su prieštaringais einamų pareigų keliamais reikalavimais
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komplizierte vorschriften sind einfacher zu umgehen.
sudėtingas taisykles lengviau apeiti.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie kann ich sparsamer mit wasser umgehen?
71 kodėl nepirkus vietinės kilmės produktų!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die ratingagenturen angemessen mit etwaigen interessenkonflikten umgehen,
užtikrinti, kad kra tinkamai valdytų visus interesų konfliktus.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie wird die kommission mit erfolgreichen initiativen umgehen?
kaip komisija reaguos į sėkmingas iniciatyvas?
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
respektvoll mit mitmenschen umgehen und ihre kompetenzen anerkennen.
„kaipaus“ kvapūs juvelyriniai dirbiniai buvo pristatyti paryžiuje, pagrindiniame 2008 m.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
schwangeres personal darf nicht mit zytotoxischen substanzen umgehen.
nėščiosioms su citotoksiniu vaistiniu preparatu dirbti draudžiama.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kenntnis von techniken, mit denen sich sicherheitsmaßnahmen umgehen lassen
žinios apie metodus, naudojamus saugumo priemonėms apeiti;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es ist von entscheidender bedeutung, wie wir mit den weltmeeren umgehen.
labai svarbu, kaip sprendžiame su vandenynais susijusius klausimus.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hierzu müssen die mitgliedstaaten offener miteinander umgehen und zusammenarbeiten.
tam valstybės narės turi atsiverti ir dirbti išvien.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die datensicherheit ist unerlässlich für alle unternehmen, die mit daten umgehen.
duomenų saugumas yra labai svarbus visoms duomenis tvarkančioms įmonėms.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aufbereitungseinheiten, die auch mit nicht aus ökologischem landbau stammenden erzeugnissen umgehen
vienetai, kuriuose tvarkomi ir neekologiški produktai
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5 eg für die erhebung einer klage vorgesehene zwingende frist zu umgehen.
be to, tai, kad minėta aplinkybė atmesta kaip nesvarbi, nereiškia, kad komisijai leidžiama nesilaikyti eb 230 straipsnio 5 dalyje imperatyviai nustatytų terminų, per kuriuos galima pareikšti ieškinį dėl panaikinimo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies betrifft insbesondere die personen, die mit leicht zu verunreinigenden fischereierzeugnissen umgehen.
tai ypač taikoma darbuotojams, tvarkantiems lengvai užkrečiamus žuvininkystės produktus;
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle personen, die mit prilactone umgehen, sollten sich hinterher die hände waschen.
visi čiupinėję prilactone asmenys turi po to nusiplauti rankas.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
3) keine, außer umgehen der infrastruktur der zugelassenen betreiber nicht erlaubt.
3) apribojimų nėra, išskyrus tai, kad privaloma naudotis tik licencijuotų operatorių tinklo priemonėmis.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anforderungen, die gewährleisten, dass „die ratingagenturen angemessen mit etwaigen interessenkonflikten umgehen“
„užtikrinti, kad kra tinkamai valdytų visus interesų konfliktus“
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :