Vous avez cherché: verschlüsselte (Allemand - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Lithuanian

Infos

German

verschlüsselte

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Lituanien

Infos

Allemand

verschlüsselte nachricht

Lituanien

Šifruotas laiškas

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

keine mdns für verschlüsselte nachrichten senden

Lituanien

nesiųsti plp atsakant į šifruotus laiškus

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verschlüsselte nachricht (keine entschlüsselung möglich)

Lituanien

užšifruotas laiškas (iššifravimas negalimas)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verschlüsselte nachrichten beim betrachten automatisch entschlüsseln, sofern möglich

Lituanien

kada tik įmanoma, automatiškai šifruoti & laiškus

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

der „staatliche dienst“ verwendet robuste, verschlüsselte signale.

Lituanien

teikiant paslaugas valstybinėms institucijoms naudojami labai stiprūs koduoti signalai.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der "öffentlich regulierte dienst" verwendet robuste, verschlüsselte signale.

Lituanien

teikiant šią paslaugą naudojami labai stiprūs koduoti signalai.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

siehe kategorie 5, teil 2 — "informationssicherheit" für verschlüsselte nachrichtengeräte,

Lituanien

5 kategorijos 2 dalį "informacijos slaptumas", skirtą šifruoto ryšio įrangai;

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

für den prs werden robuste – also verschlüsselte und störungsresistente – signale genutzt.

Lituanien

pvi teikiamos naudojant patikimus, t.y. koduotus ir atsparius trukdžiams signalus.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in dateien verschlüsselte daten, die in maschinenlesbarem format strukturiert sind, sind maschinenlesbare daten.

Lituanien

elektroninio formato rinkmenose užkoduoti duomenys laikomi elektroniniais duomenimis.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

entweder die beimischungsfrist gemäß artikel 11 oder die gegebenenfalls verschlüsselte ausschreibungsnummer angegeben ist;

Lituanien

kurioje pateikiamas 11 straipsnyje nurodytas įdėjimo terminas arba konkurso numeris, kuris gali būti kodas;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei diesen registern handelt es sich beispielsweise um zentrale, ständig aktualisierte datenbanken oder um verschlüsselte kundenlisten der finanzeinrichtungen.

Lituanien

tokiais registrais gali būti ir viena centrinė (nuolatos atnaujinama) duomenų bazė prieigos kodą turintiems vartotojams, kurių sąrašą turi ir kontroliuoja finansų įstaigos.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

um verschlüsselte programme empfangen zu können, benötigt der nutzer eine dvb-box, die eine sog. einsteckkarte lesen kann.

Lituanien

norėdami matyti koduotus kanalus, žiūrovai privalo turėti dekoderį, skaitantį vadinamąsias prieigos korteles.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der teilnehmer führt eine verschlüsselte kommunikationsverbindung zu target2-[ zentralbank/ ländercode ein ­ fügen] für den internetzugang ein.

Lituanien

dalyvis internetinei prieigai sukuria šifruoto ryšio kanalą su target2-( įterpti cb/ šalies nuorodą).

Dernière mise à jour : 2012-03-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

alle elektronisch übermittelten dateien müssen mit einem von den vertragsparteien vereinbarten verschlüsselungssystem verschlüsselt werden.

Lituanien

visos elektroninių būdu siunčiamos rinkmenos turi būti užkoduojamos naudojant Šalių sutartą kodavimo sistemą.

Dernière mise à jour : 2012-03-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,094,553 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK