Vous avez cherché: vorzuschreiben (Allemand - Lituanien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Lithuanian

Infos

German

vorzuschreiben

Lithuanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Lituanien

Infos

Allemand

gurtwarner für alle neufahrzeuge vorzuschreiben;

Lituanien

nustatyti privalomą priminimo apie saugos diržų užsisegimą sistemą visose naujose transporto priemonės;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist deshalb notwendig, ein größeres sichtfeld vorzuschreiben.

Lituanien

Šiam trūkumui ištaisyti būtina pareikalauti išplėsti matymo lauką.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die interoperabilität von funkanlagen mit zubehör wie ladegeräten vorzuschreiben;

Lituanien

reikalauti, kad radijo ryšio įrenginiai sąveikautų su pagalbiniais įtaisais, pvz., krovikliais,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bevorzugt wird die option, die grenzüberschreitende portabilität gesetzlich vorzuschreiben.

Lituanien

tarpvalstybinį perkeliamumą užtikrinantys teisės aktai yra tinkamiausia galimybė.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daher ist es erforderlich, die Überprüfung dieser schiffe verbindlich vorzuschreiben.

Lituanien

todėl būtina, kad tokių laivų tikrinimas būtų privalomas.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

instituten eine bestimmte rückstellungspolitik oder eine bestimmte behandlung ihrer aktiva vorzuschreiben,

Lituanien

reikalauti, kad įstaigos taikytų specialią atidėjinių politiką arba turto valdymo tvarką nuosavų lėšų poreikio atžvilgiu;

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist also zweckmäßig, eine mindesttemperatur für die lagerung von gefrorenem geflügelfleisch vorzuschreiben .

Lituanien

kadangi dėl to yra tikslinga nustatyti minimalią sušaldytų paukštienos produktų laikymo temperatūrą;

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zusätzliche meldepflichten oder häufigere meldungen, auch zur eigenmittel- und liquiditätslage vorzuschreiben,

Lituanien

nustatyti reikalavimus teikti papildomą informaciją arba ją teikti dažniau, įskaitant informaciją apie kapitalo ir likvidumo pozicijas;

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

besondere liquiditätsanforderungen vorzuschreiben, einschließlich der beschränkung von laufzeitinkongruenzen zwischen aktiva und passiva,

Lituanien

nustatyti specialius likvidumo reikalavimus, įskaitant turto ir įsipareigojimų terminų nesutapimų apribojimus;

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

-vorzuschreiben, dass alle zahlstellen jedes jahr von einem externen prüfer geprüft werden,

Lituanien

-reikalauti išorės auditoriaus kasmet patikrinti visas mokėjimo agentūras,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

daher scheint es nicht notwendig zu sein, die veröffentlichung von zwischenmitteilungen der geschäftsleitung gesetzlich vorzuschreiben.

Lituanien

taigi teisės aktuose įpareigoti skelbti tarpines vadovybės ataskaitas neatrodo būtina.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

dieser artikel hindert die staaten nicht, für hörfunk , fernseh oder kinounternehmen eine genehmigung vorzuschreiben.

Lituanien

Šis straipsnis netrukdo valstybėms licencijuoti radijo, televizijos ar kino įstaigų.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

a. allen in ihrem hoheitsgebiet tätigen hochschuleinrichtungen die einführung oder ausarbeitung strenger interner qualitätssicherungsmechanismen vorzuschreiben;

Lituanien

a. reikalauti, kad visos savo teritorijoje veikiančios aukštojo mokslo institucijos įtrauktų ar plėtotų griežtus vidinės kokybės užtikrinimo mechanizmus.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(23) es erscheint nicht wünschenswert, für alle mitgliedstaaten einen einheitlichen ausbildungsgang für hebammen vorzuschreiben.

Lituanien

(23) neatrodė pageidautina visose valstybėse narėse nustatyti standartizuotą akušerių rengimą.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die speichersysteme sollten das recht haben, aus sicherheitsgründen die verwendung digitaler unterschriften, zugriffscodes und weiterer geeigneter maßnahmen vorzuschreiben.

Lituanien

subjektas, atsakingas už saugojimo mechanizmą, turėtų būti įgaliotas įdiegti skaitmeninio parašo, prieigos kodų ir bet kokių kitų atitinkamų priemonių, pakankamai užtikrinančių tikrumą, naudojimą.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bei der öffentlichen anhörung waren mehrere große italienische akteure starke befürworter von mhp, hatten aber gleichzeitig vorbehalte dagegen, sie vorzuschreiben.

Lituanien

per viešąjį svarstymą keli stambieji italijos rinkos dalyviai labai rėmė mhp standartą, tačiau buvo skeptiškai nusiteikę dėl jo nustatymo.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

2.1.1 "allen in ihrem hoheitsgebiet tätigen hochschuleinrichtungen die einführung oder ausarbeitung strenger interner qualitätssicherungsmechanismen vorzuschreiben;"

Lituanien

2.1.1 "reikalauti, kad visos aukštojo mokslo įstaigos savo teritorijoje įvestų arba sukurtų griežtus vidaus kokybės užtikrinimo mechanizmus".

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die nationalen regulierungsbehörden befugt sind, unternehmen, die öffentliche kommunikationsnetze oder öffentlich zugängliche elektronische kommunikationsdienste bereitstellen, vorzuschreiben, dass sie

Lituanien

valstybės narės užtikrina, kad nacionalinės reguliavimo institucijos turėtų įgaliojimą reikalauti, kad įmonės, teikiančios viešuosius ryšių tinklus arba viešai prieinamas elektroninių ryšių paslaugas:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(4) außerdem erscheint es notwendig, für bestimmte erzeugnisse, die gegenwärtig in den mitgliedstaaten hoch besteuert werden, besondere begrenzungen vorzuschreiben.

Lituanien

4. galiausiai būtina nustatyti specialius apribojimus tam tikriems produktams dėl šiuo metu valstybėse narėse jiems taikomos didelės mokesčių normos.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

5.2.1 erwägungsgrund (10): die rechtsverbindlichkeit könnte erhöht werden, wenn der begriff "zu gewährleisten" durch den begriff "vorzuschreiben" ersetzt würde.

Lituanien

5.2.1 10 konstatuojamoji dalis galėtų būti labiau teisiškai įpareigojanti, jeigu žodis „užtikrinti“ būtų pakeistas „garantuoti“.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,542,453 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK