Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
* daten von 360 hunden über den gesamten behandlungszeitraum.
* tagħrif miġbur minn 360 kelb fuq il- perijodu ta ’ trattament kollu.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
23 der behandlungszeitraum beträgt in der regel 5 bis 14 tage.
kors ta 'trattament ġeneralment idum sejjer għal 5 sa 14- il jum.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
es liegen keine erfahrungen über einen behandlungszeitraum von mehr als sechs wochen vor.
l-effetti tiegħu ma ġewx studjati għal iktar minn sitt ġimgħat.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Über den 6-12-monatigen behandlungszeitraum traten keine relevanten Änderungen auf.
ma kien hemm ebda bidla rilevanti matul il- perjodu ta’ kura ta’ 6-12-il xahar.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Über einen behandlungszeitraum von 52 wochen ergaben sich keine hinweise auf eine kumulation von testosteron.
ma kien hemm l-ebda evidenza ta’ akkumulazzjoni ta’ testosterone fuq perjodu ta’ 52 ġimgħa ta’ trattament.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
klinische prüfungen zu emadine über einen behandlungszeitraum von mehr als sechs wochen liegen nicht vor.
emadine ma’ ġiex studjat fi provi kliniċi għal iżjed minn sitt ġimgħat.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
die unbedenklichkeit und wirksamkeit von rebif wurde über einen behandlungszeitraum von 4 jahren hinaus nicht nachgewiesen.
sigurta ’ u effikaċja b’ rebif ma ntwerewx wara erba ’ snin ta ’ kura.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
kein behandlungszeitraum sollte aufgrund solcher behandlungspausen oder wegen vergessener cremeanwendungen über 4 wochen hinaus ausgedehnt werden.
kull perijodu ta 'trattament m' għandux jiġi estiż għal aktar minn 4 ġimgħat minħabba dożi li ma ttieħdux jew perijodi ta' serħan.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
beginnen sie den nächsten 21-tage-behandlungszeitraum mit cotellic nach der 7-tägigen behandlungspause.
ibda l-perjodu ta’ 21 ġurnata ta’ kura b’cotellic li jmiss wara l-waqfa ta’ 7 ijiem.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zwölf studien umfassten einen behandlungszeitraum von 24 wochen dauer, 8 mit langzeit-verlängerungen, die von 24 bis
tnax-il studju kellhom perijodu ta’ kura li dam 24 ġimgħa,
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nehmen sie die tabletten 21 tage lang täglich ein (diese phase wird als „behandlungszeitraum“ bezeichnet).
Ħu l-pilloli kuljum għal 21 ġurnata (imsejħa “perjodu ta’ kura”).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Über einen behandlungszeitraum von 48 wochen wurden zwei arten von analysen durchgeführt, basierend auf genotyp-mutationen, entnommen bei studienbeginn.
matul 48 ġimgħa ta 'kura, saru żewġ tipi ta' analiżi bbażati fuq linja bażi ta 'mutazzjonijiet ġenotipiċi.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die in placebo- und wirkstoffkontrollierten phase-iii-studien über den gesamten behandlungszeitraum berichteten nebenwirkungen sind in tabelle 1 aufgeführt.
reazzjonijiet avversi rrapportati minn studji tat-tielet fażi li kienu jinkludu plaċebo jew il-mediċina attiva matul il-perjodu kollu tal-kura huma ppreżentati f'tabella 1.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cayston kann in aufeinanderfolgenden behandlungszyklen, bestehend aus einem 28-tägigen behandlungszeitraum gefolgt von einer 28-tägigen behandlungspause, angewendet werden.
cayston jista’ jittieħed f’ċikli ripetuti ta’ 28 jum fuq terapija segwiti minn 28 jum mingħajr terapija b’cayston.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
21 bei allen mit retacrit behandelten patienten ist während des gesamten behandlungszeitraums eine adäquate eisensubstitution (z.b.
il- pazjenti kollha li qegħdin jiġu ttratati b’ retacrit għandhom jirċievu supplementazzjoni tal- ħadid biżżejjed (eż.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité :