Vous avez cherché: elfte (Allemand - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Maltese

Infos

German

elfte

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Maltais

Infos

Allemand

*****elfte richtlinie der kommission

Maltais

il-Ħdax-il direttiva tal-kummissjoni

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das elfte und zwölfte kapitel bleiben unverändert.

Maltais

il-ħdax u t-tnax-il kapitoli mhumiex emendati.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die maßnahmen, die die erste und die elfte gesellschaftsrechtrichtlinie betreffen, sind gegenstand dieses vorschlags.

Maltais

il-miżuri li jorbtu ma' l-ewwel u l-Ħdax-il direttiva dwar il-liġi tal-kumpaniji huma ppreżentati f'din il-proposta.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

2010 war das elfte jahr der durchführung der strukturfondsprogramme und -projekte des programmplanungszeitraums 2000-2006.

Maltais

l-2010 kienet il-11-il sena li fiha ġew implimentati programmi u proġetti tal-fondi strutturali għall-perjodu ta’ programmar 2000-2006.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

19. in artikel 423 absatz 3 werden der folgende zehnte und elfte gedankenstrich angefügt: "-tulliselvitetty,

Maltais

19. l-artikolu 423(3), l-għaxar u l-ħdax-il inċiżi li ġejjin huma miżjuda:"— tulliselvitetty,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

elfte richtlinie 93/70/ewg der kommission vom 28. juli 1993 zur festlegung gemeinschaftlicher analysemethoden für die amtliche untersuchung von futtermitteln

Maltais

il-Ħdax id-direttiva tal-kummissjoni 93/70/keetat-28 ta'lulju 1993

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

was die elfte gesellschaftsrechtrichtlinie betrifft, so zielen die vorschläge auf die nationalen anforderungen an die Übersetzung von unterlagen ab, die in das register der zweigniederlassung einzutragen sind.

Maltais

bil-ħsieb tal-Ħdax-il direttiva dwar il-liġi tal-kumpaniji, il-proposta tiffoka fuq ir-rekwiżiti ta' traduzzjoni, fil-liġi nazzjonali, għal dokumenti li għandhom jiddaħħlu fir-reġistru tal-fergħat.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

richtlinie 89/666/ewg über die offenlegung von zweigniederlassungen, die in einem anderen mitgliedstaat errichtet wurden (elfte richtlinie);

Maltais

id-direttiva 89/666/kee dwar il-ħtiġiet tal-iżvelar rigward il-fergħat miftuħa fi stat membru (il-ħdax-il direttiva);

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

dieser elfte jahresbericht über die beziehungen zwischen der kommission und den nationalen parlamenten hat vor allem den politischen dialog zum gegenstand, der von der kommission 2006 angestoßen wurde, um einen austausch von informationen und meinungen zu allen politikbereichen zu ermöglichen, der sowohl legislativvorschläge als auch nichtlegislative initiativen einschließen sollte.

Maltais

dan il-ħdax-il rapport annwali dwar ir-relazzjonijiet bejn il-kummissjoni u l-parlamenti nazzjonali jiffoka fuq id-djalogu politiku li tnieda mill-kummissjoni fl-2006 biex jipprovdi qafas għall-iskambju ta’ informazzjoni u opinjonijiet fl-oqsma kollha ta’ politika, kemm fejn jidħlu proposti leġiżlattivi kif ukoll inizjattivi mhux leġiżlattivi.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

veranschlagt sind mittel zur deckung der ausgaben im zusammenhang mit dem büro des exekutivdirektors innerhalb des elften strategiebereichs der eua-strategie 2004-2008.

Maltais

din l-approprjazzjoni hija maħsuba sabiex tkopri l-ispejjeż relatati ma'l-uffiċċju tad-diretturi eżekuttivi fi ħdan il-ħdax-il qasam strateġiku ta'l-istrateġija ta'l-eea 2004-2008.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,470,114 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK