Vous avez cherché: rückhalteeinrichtung (Allemand - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Maltese

Infos

German

rückhalteeinrichtung

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Maltais

Infos

Allemand

7.1. vorschriften für die zusammengebaute rückhalteeinrichtung

Maltais

7.1. id-dispożizzjonijiet applikabbli għat-trażżin armat

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

2.19.2. form der rückhalteeinrichtung für kinder;

Maltais

2.19.2. il-ġeometrija tat-trażżin għat-tfal;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

3.2.2. vier muster der rückhalteeinrichtung für kinder,

Maltais

3.2.2. erba'kampjuni tat-trażżin għat-tfal;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

14.3.1. die gewichtsklassen, für die die rückhalteeinrichtung ausgelegt ist;

Maltais

14.3.1. il-gruppi tal-piż li għalihom huwa maħsub it-tagħmir:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

2.1.2.4.2. als "eingebaute" rückhalteeinrichtung für kinder.

Maltais

2.1.2.4.2. bħala trażżin għat-tfal maħsub bħala parti mill-vettura (built in).

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

4. im zweifelsfall wenden sie sich bitte an den hersteller der rückhalteeinrichtung oder an den händler

Maltais

4. jekk għandek xi dubju, ikkonsulta jew lill-manifattur tat-trażżin għat-tfal jew lill-bejjiegħ bl-imnut.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die rückhalteeinrichtung für kinder ist einer dynamischen prüfung nach 8.1.3 zu unterziehen.

Maltais

it-trażżin għat-test għandu jiġi suġġett għal test dinamiku f’konformità mal-paragrafu 8.1.3. t’aktar ’l isfel.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

7.2.5.1. die arretiereinrichtung muss an der rückhalteeinrichtung für kinder fest angebracht sein.

Maltais

7.2.5.1. it-tagħmir tal-qfil irid ikun imwaħħal b’mod permanenti mat-trażżin għat-tfal.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

8.2.7. konditionierungsprüfung für verstelleinrichtungen, die direkt an einer rückhalteeinrichtung für kinder angebracht sind

Maltais

8.2.7. it-test ta'l-ikkondizzjonar għall-apparati li jaġġustaw armati direttament fuq it-trażżin għat-tfal

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

3.2. dem antrag auf genehmigung ist für jeden typ einer rückhalteeinrichtung für kinder folgendes beizufügen:

Maltais

3.2. l-applikazzjoni għall-approvazzjoni, li għandha x’taqsam ma'kull tip ta'trażżin għat-tfal, għandu jkollha magħha:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

14.3.11. der hinweis, dass kinder in ihrer rückhalteeinrichtung nicht unbeaufsichtigt gelassen werden sollen;

Maltais

14.3.11. għandu jkun rakkomandat li t-tfal ma jitħallewx fis-sistema tat-trażżin għat-tfal tagħhom mingħajr sorveljanza;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

14.3.7. die empfehlung, die rückhalteeinrichtung auszuwechseln, wenn sie bei einem unfall stark belastet wurde;

Maltais

14.3.7. għandu jkun rakkomandat li t-tagħmir għandu jitbiddel meta dan ġie suġġett għal tensjonijiet vjolenti f’aċċident;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

10.1. jede Änderung einer rückhalteeinrichtung für kinder ist der behörde mitzuteilen, die die rückhalteeinrichtung für kinder genehmigt hat. diese behörde kann dann

Maltais

10.1. kull modifika ta'trażżin għat-tfal għandha tiġi nnotifikata lid-dipartiment amministrattiv li approva t-trażżin għat-tfal. id-dipartiment jista'mbagħad jew:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

14.1. jeder rückhalteeinrichtung für kinder müssen die nachstehend genannten anweisungen in der sprache des landes, in dem die rückhalteeinrichtung verkauft wird, beigefügt sein:

Maltais

14.1. kull trażżin għat-tfal għandu jkollu miegħu struzzjonijiet bil-lingwa tal-pajjiż fejn it-tagħmir ser jinbiegħ bil-kontenut li ġej:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

2.19. "typ der rückhalteeinrichtung für kinder" rückhalteeinrichtungen für kinder, die untereinander nicht in solchen wesentlichen merkmalen abweichen wie:

Maltais

2.19.%quot%tip ta'trażżin għat-tfal%quot% tfisser trażżin għat-tfal li ma jvarjax f’aspetti essenzjali bħal:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

10.1.1. entweder die auffassung vertreten, dass von den vorgenommenen Änderungen keine nennenswerte nachteilige wirkung ausgeht und die rückhalteeinrichtung für kinder in jedem fall noch den vorschriften entspricht; oder

Maltais

10.1.1. iqis li l-modifiki magħmula ma tantx huwa probabbli li jkollhom effett avvers li jista'jiġi nnutat u li fi kwalunkwe każ it-trażżin għat-tfal għadu konformi mal-kondizzjonijiet meħtieġa; jew

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

2.6. "halteeinrichtung für kinder" den teil einer rückhalteeinrichtung für kinder, mit dem das kind innerhalb der rückhalteeinrichtung in eine höhere lage gebracht werden kann;

Maltais

2.6.%quot%appoġġ għat-tfal%quot% tfisser dik il-parti mit-trażżin għat-tfal li biha t-tfal jistgħu jittellgħu ’l fuq fi ħdan it-trażżin għat-tfal.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

2.11. "befestigungseinrichtungen" die teile der rückhalteeinrichtung für kinder einschließlich der befestigungsteile, mit denen die rückhalteeinrichtung direkt oder über den fahrzeugsitz fest an der fahrzeugstruktur angebracht werden kann.

Maltais

2.11.%quot%Żjidiet%quot% tfisser il-partijiet tat-trażżin għat-tfal, li jinkludu l-komponenti li jorbtuhom, li jippermettu li t-trażżin għat-tfal ikun imwaħħal sew ma'l-istruttura tal-vettura jew b’mod dirett jew billi jgħaddi mis-sit tal-vettura.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

14.2.1. bei kinder-rückhalteeinrichtungen der kategorie "universal" muss folgendes schild in der verkaufsstelle deutlich erkennbar sein, ohne dass die verpackung entfernt wird:

Maltais

14.2.1. għal trażżin għat-tfal tal-kategorija%quot%universali%quot% it-tikketta li ġejja għandha tkun viżibbli mingħajr problemi minfejn jinbiegħ mingħajr ma jitneħħa l-ippakkjar:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,813,504 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK