Vous avez cherché: sonderverbrauchsteuern (Allemand - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Maltese

Infos

German

sonderverbrauchsteuern

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Maltais

Infos

Allemand

es empfiehlt sich, eine gemeinschaftsregelung auch für die befreiung von umsatzsteuern und sonderverbrauchsteuern bei der einfuhr von kleinsendungen gleicher art mit herkunft aus drittländern zu treffen.

Maltais

billi r-regoli tal-komunità għandhom bl-istess mod jkunu stabbiliti għall-eżenzjoni mit-taxxi fuq id-dħul u taxxi tas-sisa fuq importazzjonjiet ta'kunsinni żgħar ta'natura simili minn pajjiżi terzi;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(2) die mitgliedstaaten können die in absatz 1 genannten erzeugnisse einschränken oder von der abgabenbefreiung bei den umsatzsteuern und sonderverbrauchsteuern ausschließen.

Maltais

2. l-istati membri għandhom id-dritt li jnaqqsu l-kwantitajiet tal-prodotti msemmija fil-paragrafu 1 eliġibbli għal eżenzjoni minn taxxi fuq-dħul u taxxa tas-sisa, jew li jneħħu l-eżenzjoni għal dawk il-prodotti għal kollox.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

zur Änderung der richtlinien 69/169/ewg und 77/800/ewg hinsichtlich der regelung über die umsatzsteuern und sonderverbrauchsteuern im grenzueberschreitenden reiseverkehr

Maltais

li temenda d-direttivi 69/169/kee u 77/800/kee għar-rigward ir-regoli li jirregolaw taxxa fuq turnover u taxxa tas-sisa applikabbli fi vjaġġi internazzjonali

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

-als ausreise aus einem gebietsteil eines anderen mitgliedstaats erfolgt, in dem die umsatzsteuern und/oder sonderverbrauchsteuern nicht zur anwendung auf die darin verbrauchten waren gelangen,

Maltais

-jibda f'parti mit-territorju ta'stat membru ieħor li fih taxxa fuq id-dħul u/jew taxxa tas-sisa ma tkunx dovuta fuq l-oġġetti kunsmati ġewwa dak it-territorju,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

zur Änderung der richtlinie 69/169/ewg des rates zur harmonisierung der rechts-und verwaltungsvorschriften über die befreiungen von den umsatzsteuern und sonderverbrauchsteuern bei der einfuhr im grenzueberschreitenden reiseverkehr zur berücksichtigung der eingeführten kombinierten nomenklatur

Maltais

li temenda d-direttiva tal-kunsill 69/169/kee dwar l-armonizzazzjoni tad-disposizzjonijiet preskritti b'liġi, b'regolament jew b'azzjoni amministrattiva li għandhom x’jaqsmu ma'l-eżenzjoni mit-taxxa fuq it-turnover u mid-dazju tas-sisa fuq importazzjonijiet fi vjaġġi internazzjonali, biex tirrifletti d-dħul tan-nomenklatura magħquda

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(1) die einfuhr von waren, die aus einem drittland als kleinsendungen nichtkommerzieller art von einer privatperson an eine andere privatperson in einem mitgliedstaat versandt werden, wird von umsatzsteuern und sonderverbrauchsteuern befreit.

Maltais

1. oġġetti f'kunsinni żgħar ta'kwalità mhux kummerċjali mibgħuta minn xi pajjiż mhux membru minn persuni privati lil persuni privati oħrajn f'xi stat membru għandhom ikunu eżentati mal-importazzjoni minn taxxi fuq id-dħul u taxxa tas-sisa.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

"(1) waren, die im persönlichen gepäck der aus drittländern kommenden reisenden eingeführt werden, sind von den umsatzsteuern und den sonderverbrauchsteuern bei der einfuhr befreit, sofern die einfuhr keinen kommerziellen charakter hat und der gesamtwert dieser waren je person vierzig europäische rechnungseinheiten nicht übersteigt.";

Maltais

"1. l-oġġetti li jkunu jinsabu fil-bagalja personali ta'vjaġġanti ġejjin minn pajjiżi terzi għandhom ikunu eżentati mit-taxxa fuq id-dħul u taxxa tas-sisa fuq importazzjonijiet jekk l-oġġetti importati ma jkunux ta'kwalità kummerċjali u l-valur totali tal-oġġetti ma jeċċedix 40 uniti ewropea tal-kontijiet kull persuna."(b) fil-paragraph 2, "10 uniti tal-kontijiet" għandhom ikunu sostitiwiti bi "20 uniti ewropea tal-kontijiet".

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,063,735 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK