Vous avez cherché: unternehmenszusammenschlüsse (Allemand - Maltais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Maltais

Infos

Allemand

unternehmenszusammenschlüsse

Maltais

kombinamenti ta’ negozji:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ifrs 3 unternehmenszusammenschlüsse

Maltais

ifrs 3 kombinamenti ta’ negozju

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beratender ausschuss für unternehmenszusammenschlüsse

Maltais

kumitat konsultattiv dwar il-konċentrazzjonijiet

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

unternehmenszusammenschlüsse innerhalb einer gruppe

Maltais

kombinamenti ta' negozji fi grupp

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

fortgeschrittene unterstützungsdienste für unternehmen oder unternehmenszusammenschlüsse

Maltais

servizzi ta' sostenn avvanzat għal kumpanniji u gruppi ta' kumpanniji

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

weshalb werden unternehmenszusammenschlüsse auf europäischer ebene geprüft?

Maltais

tista’ tkun riveduta mill-awtoritajiet nazzjonali għallkompetizzjoni -istati membri ta’ l-ue.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dieser ifrs ersetzt ifrs 3 unternehmenszusammenschlüsse (herausgegeben 2004).

Maltais

dan l-ifrs jieħu post l-ifrs 3 kombinamenti ta’ negozji (kif maħruġ fl-2004).

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die zahl der angemeldeten unternehmenszusammenschlüsse ist im vergleich zu 2004 gestiegen.

Maltais

projbizzjoni ta’ prassi restrittivi: http://europa.eu.int/comm/competition/antitrust/cases/.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

2010 wurden aufgrund der wirtschaftskrise relativ wenig unternehmenszusammenschlüsse angemeldet.

Maltais

fl-2010 l-għadd ta’ amalgamazzjonijiet innotifikati kien f’livell baxx minħabba l-kriżi ekonomika.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

aufgrund der wirtschaftskrise war die zahl der unternehmenszusammenschlüsse im jahr 2010 relativ niedrig.

Maltais

b’riżultat tal-kriżi ekonomika, l-għadd ta’ amalgamazzjonijiet matul l-2010 kien relattivament baxx.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die zahl der 2006 bei der kommission angemeldeten unternehmenszusammenschlüsse erreichte mit 365 ein rekordhoch.

Maltais

in-numru ta' amalgamazzjonijiet innotifikati lill-kummissjoni fl-2006 laħaq livell rekord ta' 356.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dieser anhang ist nur auf unternehmenszusammenschlüsse anzuwenden, die in den anwendungsbereich von ifrs 3 unternehmenszusammenschlüsse fallen.

Maltais

din l-appendiċi għandha tkun applikata biss għal kombinamenti ta' negozji li jaqgħu taħt l-ifrs 3 kombinamenti ta' negozji.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

unternehmenszusammenschlüsse, die nicht unter diese verordnung fallen, gehören grundsätzlich in den zuständigkeitsbereich der mitgliedstaaten.

Maltais

billi konċentrazzjonijiet mhux koperti b'dan ir-regolament jaqgħu, fil-prinċipju, fil-ġurisdizzjoni ta' l-istati membri;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

für unternehmenszusammenschlüsse, die ein unternehmen vor dem zeitpunkt des Übergangs auf ifrs erfasst hat, sind die folgenden vorschriften anzuwenden.

Maltais

entità għandha tapplika r-rekwiżiti li ġejjin għal kombinamenti ta' negozji li l-entità rikonoxxiet qabel id-data ta' tranżizzjoni għall-ifrss.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dabei muss berücksichtigt werden, dass wegen der niedrigen Ölpreise unternehmenszusammenschlüsse unvermeidbar sein können, um die produktionskosten zu verringern.

Maltais

dan għandu jsir kompatibbli mal-fatt li l-prezzijiet baxxi taż-żejt jistgħu jwasslu biex isiru inevitabbli l-fużjonijiet bejn l-intrapriżi sabiex jitnaqqsu l-ispejjeż tal-produzzjoni.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

d.h. der erwerber darf bei der bilanzierung früherer unternehmenszusammenschlüsse zuvor erfasste Änderungen der angesetzten latenten steueransprüche nicht anpassen.

Maltais

dan ifisser li l-akkwirent m’għandux jaġġusta l-kontabilità ta’ kombinamenti ta’ negozji preċedenti għal bidliet li kienu ġew rikonoxxuti qabel f’assi rikonoxxuti ta’ taxxa differita.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

1.3 nach auffassung des ewsa sind der derzeitige umfang und das ausmaß der unlauteren handelspraktiken vor allem eine unmittelbare folge der unternehmenszusammenschlüsse im laufe der letzten jahrzehnte.

Maltais

1.3 il-kumitat iqis li fil-biċċa l-kbira tagħhom, il-wisgħa u l-profondità attwali tal-prattiki kummerċjali inġusti huma r-riżultat tal-fużjonijiet u l-akkwisti li saru f'dawn id-deċennji reċenti.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

international financial reporting standard (ifrs) 3 unternehmenszusammenschlüsse wird durch die überarbeitete fassung des ifrs 3 im anhang zur vorliegenden verordnung ersetzt.

Maltais

l-istandard internazzjonali tar-rappurtar finanzjarju (ifrs) 3 kombinamenti ta’ negozji tbiddel bl-ifrs 3 rivedut kif stipulat fl-anness għal dan ir-regolament;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dieser ifrs ist prospektiv auf unternehmenszusammenschlüsse anzuwenden, bei denen der erwerbszeitpunkt zu beginn der ersten berichtsperiode des geschäftsjahres, das am oder nach dem 1. juli 2009 beginnt, oder danach liegt.

Maltais

dan l-ifrs għandu jiġi applikat b’mod prospettiv għal kombinamenti ta’ negozji li d-data tal-akkwiżizzjoni tagħhom tkun fil-bidu jew wara l-bidu tal-ewwel perijodu ta’ rapportaġġ annwali li jibda fl-1 ta’ lulju 2009 jew wara.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

-Überprüfung der definition des begriffs des „marktbeteiligten“, damit eindeutig auch unternehmenszusammenschlüsse darunter fallen, wobei die allgemeinen rechtsgrundsätze gewahrt werden müssen

Maltais

--reviżjoni tad-definizzjoni ta'l-operaturi ekonomiċi konċernati biex jiġu inklużi wkoll il-konsorzja f’konformità mal-prinċipji ġenerali tal-liġi;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,000,689 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK