Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
trat er an das tor des lagers und sprach: her zu mir, wer dem herrn angehört! da sammelten sich zu ihm alle kinder levi.
na, ka tu a mohi ki te kuwaha o te puni, ka mea, ko wai to ihowa? haere mai ki ahau. na ka huihui nga tama katoa a riwai ki a ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich wollte aber, daß ihr ohne sorge wäret. wer ledig ist, der sorgt, was dem herrn angehört, wie er dem herrn gefalle;
otiia ko taku mea tenei kia kaua koutou e manukanuka. ko ta te takakau e manukanuka ai ko nga mea a te ariki, me pehea tana whakamanawareka ki te ariki
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und die männer sprachen zu lot: hast du noch irgend hier einen eidam und söhne und töchter, und wer dir angehört in der stadt, den führe aus dieser stätte.
na ka mea aua tangata ki a rota, kahore atu ranei ou tangata i konei? me he hunaonga, he tama ranei au, he tamahine ranei au, tetahi atu mea ranei au i roto i te pa, mauria atu i tenei wahi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
außer an seinem blutsfreunde, der ihm am nächsten angehört, als: an seiner mutter, an seinem vater, an seinem sohne, an seiner tochter, an seinem bruder
engari mo tona whanaunga, mo te mea e tata ana ki a ia, mo tona whaea, mo tona papa, mo tana tama, mo tana tamahine, mo tona tuakana, teina ranei
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
welche nicht freit, die sorgt, was dem herrn angehört, daß sie heilig sei am leib und auch am geist; die aber freit, die sorgt, was der welt angehört, wie sie dem manne gefalle.
na tera ano te mea i rereke ai te wahine whai hoa i te wahine. ko te wahine takakau, tana e manukanuka ai ko nga mea a te ariki, kia tapu tahi ai te tinana me te wairua: ko te wahine whai hoa ia ka manukanuka ki nga mea o te ao, me pehea tana wh akamanawareka ki tana tane
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :