Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hoffnung
tumanako
Dernière mise à jour : 2023-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und seinen mund in den staub stecke und der hoffnung warte
me tuku e ia tona mangai ki te puehu; mehemea pea tera he tumanakohanga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
geduld aber bringt erfahrung; erfahrung aber bringt hoffnung;
ko ta te manawanui he matauranga; ko ta te matauranga he tumanako
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn seine zuversicht vergeht, und seine hoffnung ist eine spinnwebe.
ka motuhia atu tana i whakamanawa atu ai, ko te whare hoki o te pungawerewere hei tumanakohanga mona
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seid fröhlich in hoffnung, geduldig in trübsal, haltet an am gebet.
kia hari i runga i te tumanako; kia manawanui ki te whakapawera; kia u ki te inoi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich sprach: mein vermögen ist dahin und meine hoffnung auf den herrn.
ki tonu ake ahau, kua pirau toku kaha, kahore he tumanakohanga maku ki a ihowa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber sei nur stille zu gott, meine seele; denn er ist meine hoffnung.
tatari, e toku wairua, ki te atua anaki; ko ia taku e tumanako nei
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daß deine hoffnung sei auf den herrn, erinnere ich dich an solches heute dir zugut.
kia okioki ai koe ki a ihowa, koia i whakakitea ai e ahau aua mea ki a koe i tenei ra, ki a koe na ano
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf daß wir durch desselben gnade gerecht und erben seien des ewigen lebens nach der hoffnung.
kia whakatikaia ai tatou e tona aroha noa, kia whiwhi ai ki te taonga, ara ki te ora tonu e tumanakohia atu nei
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber sie wurden zu schanden über ihrer hoffnung und mußten sich schämen, als sie dahin kamen.
whakama ana ratou mo ratou i whakamanawa atu ki reira; te taenga ki aua awa, kanakana kau ana
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn er wird des armen nicht so ganz vergessen, und die hoffnung der elenden wird nicht verloren sein ewiglich.
e kore hoki e warewarea tonutia te tangata rawakore: e kore e taka tonu ta te hunga iti i tumanako atu ai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erhalte mich durch dein wort, daß ich lebe; und laß mich nicht zu schanden werden über meiner hoffnung.
kia rite ki tau kupu tau tautoko ake i ahau, kia ora ai ahau: kaua hoki ahau e tukua kia whakama ki taku e tumanako atu nei
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auf hoffnung des ewigen lebens, welches verheißen hat, der nicht lügt, gott, vor den zeiten der welt,
i runga ano i te tumanako atu ki te ora tonu, i whakaaria mai nei i mua atu o te ao e te atua e kore nei e teka
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein baum hat hoffnung, wenn er schon abgehauen ist, daß er sich wieder erneue, und seine schößlinge hören nicht auf.
ka ai hoki he whakaaronga ki te rakau i tapahia, tera ano e pariri, e kore ano hoki e mutu te wana o tona pihi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber die augen der gottlosen werden verschmachten, und sie werden nicht entrinnen können; denn hoffnung wird ihrer seele fehlen.
ka poko ia nga kanohi o te hunga kino, kore ake he rerenga mo ratou; ko ta ratou e tumanako atu ai ko te hemonga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
40:1 siehe, die hoffnung wird jedem fehlen; schon wenn er seiner ansichtig wird, stürzt er zu boden.
nana, he hori kau te manako ki a ia: e kore ranei tetahi e hinga noa ki te kite kau atu i a ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(denn das gesetz konnte nichts vollkommen machen); und wird eingeführt eine bessere hoffnung, durch welche wir zu gott nahen;
kahore hoki he mea i tino tika i te ture; kua mauria mai ano he mea e hira ake ai te tumanako, na reira nei tatou ka whakatata atu ki te atua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
also lerne die weisheit für deine seele. wo du sie findest, so wird's hernach wohl gehen, und deine hoffnung wird nicht umsonst sein.
ka mohio ai koe ki te whakaaro nui, he mea ki tou wairua: ki te kitea e koe, he tukunga iho ano tona, e kore hoki tau i tumanako ai e hatepea
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daß ihr zur selben zeit waret ohne christum, fremd und außer der bürgerschaft israels und fremd den testamenten der verheißung; daher ihr keine hoffnung hattet und waret ohne gott in der welt.
i taua wa he mea motu ke atu koutou i a te karaiti, ehara i te tangata whenua no iharaira, he tangata ke ki nga kawenata o te mea i whakaaria mai i mua, kahore he tumanakotanga atu, he hunga atuakore i te ao
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn wir sind wohl selig, doch in der hoffnung. die hoffnung aber, die man sieht, ist nicht hoffnung; denn wie kann man des hoffen, das man sieht?
na te tumanako hoki tatou i ora ai: tena ka kitea te mea e tumanakohia atu ana, kore ake te tumanako: ko wai oti e tumanako ki te mea e kitea nei e ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :