Vous avez cherché: behandlungszeitraum (Allemand - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Dutch

Infos

German

behandlungszeitraum

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Néerlandais

Infos

Allemand

der behandlungszeitraum beträgt in der regel 5 bis 14 tage.

Néerlandais

de duur van de behandeling is gewoonlijk 5 tot 14 dagen.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

es liegen keine erfahrungen über einen behandlungszeitraum von mehr als sechs wochen vor.

Néerlandais

de werking ervan is nog niet onderzocht over een periode van meer dan zes weken.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

es sollte über den gesamten empfohlenen behandlungszeitraum die niedrigste empfohlene dosis angewendet werden.

Néerlandais

gedurende de gehele aanbevolen behandelperiode dient de laagste aanbevolen dosis toegediend te worden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es wird empfohlen, panretin gel über einen anfänglichen behandlungszeitraum von bis zu 12 wochen anzuwenden.

Néerlandais

er wordt aanbevolen panretin-gel gedurende een initiële behandelingsperiode van maximaal 12 weken aan te brengen.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

klinische prüfungen zu emadine über einen behandlungszeitraum von mehr als sechs wochen liegen nicht vor.

Néerlandais

emadine is niet onderzocht in klinische studies van meer dan zes weken.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die unbedenklichkeit und wirksamkeit von rebif wurde über einen behandlungszeitraum von 4 jahren hinaus nicht nachgewiesen.

Néerlandais

veiligheid en werkzaamheid van rebif zijn niet aangetoond na een behandelperiode langer dan 4 jaar.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

kein behandlungszeitraum sollte aufgrund solcher behandlungspausen oder wegen vergessener cremeanwendungen über 4 wochen hinaus ausgedehnt werden.

Néerlandais

een behandelperiode mag nooit langer duren dan 4 weken, ook niet wanneer een dosis gemist is of een rustperiode heeft plaatsgevonden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

beginnen sie den nächsten 21-tage-behandlungszeitraum mit cotellic nach der 7-tägigen behandlungspause.

Néerlandais

na de 7-daagse onderbreking begint u met uw volgende 21-daagse cotellic- behandelingsperiode.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zwölf studien umfassten einen behandlungszeitraum von 24 wochen dauer, 8 mit langzeit-verlängerungen, die von 24 bis

Néerlandais

twaalf studies hadden een behandelperiode met een duur van 24 weken, 8 met langdurende verlengingen tussen de 24 en

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nehmen sie die tabletten 21 tage lang täglich ein (diese phase wird als „behandlungszeitraum“ bezeichnet).

Néerlandais

neem de tabletten elke dag in gedurende 21 dagen (een zogeheten ‘behandelingsperiode’).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Über einen behandlungszeitraum von 48 wochen wurden zwei arten von analysen durchgeführt, basierend auf genotyp-mutationen, entnommen bei studienbeginn.

Néerlandais

na 48 weken behandeling werden twee soorten analysen uitgevoerd gebaseerd op genotypische mutaties van het uitgangsniveau.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die in placebo- und wirkstoffkontrollierten phase-iii-studien über den gesamten behandlungszeitraum berichteten nebenwirkungen sind in tabelle 1 aufgeführt.

Néerlandais

tabel 1 vermeldt de bijwerkingen die tijdens de hele behandelingsperiode van placebo- en actief- gecontroleerde fase iii-onderzoeken zijn gemeld.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

cayston kann in aufeinanderfolgenden behandlungszyklen, bestehend aus einem 28-tägigen behandlungszeitraum gefolgt von einer 28-tägigen behandlungspause, angewendet werden.

Néerlandais

cayston kan in herhaalde cycli van 28 dagen met behandeling gevolgd door 28 dagen zonder behandeling met cayston worden gebruikt.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei allen mit retacrit behandelten patienten ist während des gesamten behandlungszeitraums eine adäquate eisensubstitution (z.b.

Néerlandais

alle patiënten die met retacrit worden behandeld, moeten gedurende de hele behandeling een aangepast ijzersupplement (bijv.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,959,774 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK