Vous avez cherché: du bist verletzt! wer war das? (Allemand - Néerlandais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Néerlandais

Infos

Allemand

du bist verletzt! wer war das?

Néerlandais

je bent gewond! wie heeft dat gedaan?

Dernière mise à jour : 2010-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wer war da?

Néerlandais

wie zat hierin?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

du bist sexy

Néerlandais

goede chique tijden

Dernière mise à jour : 2020-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du bist dran.

Néerlandais

jij bent aan de beurt.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

war das rechtmäßig?

Néerlandais

er wordt naar een zeer oud reglement verwezen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du bist grieche

Néerlandais

Εισαι ΕΛΛΗΝΙΔΑ

Dernière mise à jour : 2021-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du bist ein engel!

Néerlandais

je bent een engel!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

was, du bist ein kerl?

Néerlandais

een kwajongen…!?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du bist die beste

Néerlandais

je bent de beste

Dernière mise à jour : 2022-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du bist bestimmt müde.

Néerlandais

je bent vast moe.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du bist mein bester freund!

Néerlandais

je bent mijn beste vriend!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du bist ein guter koch.

Néerlandais

je bent een goede kok.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du bist mein ein und alles

Néerlandais

jij bent mijn alles

Dernière mise à jour : 2022-06-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du bist eine lebende legende.

Néerlandais

je bent een levende legende.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich denke, du bist hungrig.

Néerlandais

ik denk dat je honger hebt.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du bist ein sehr guter illustrator.

Néerlandais

jij bent een fantastische kunstenaar.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

,,prahlhans, du bist ja zu feig!"

Néerlandais

"je bent een groote lafaard en je durft me niet aan."

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

c/ich finde, du bist wunderschön

Néerlandais

c/ik vind je mooi

Dernière mise à jour : 2024-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du bist der mächtige, der weise.»

Néerlandais

u bent de machtige, de wijze."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

gewiß, du bist der reichlich schenkende."

Néerlandais

voorwaar, u bent de schenker.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,627,886 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK