Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
— reduzierung der flughäufigkeit
— inkrimping van de frequentie
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die erste phase der liberalisierung hat außer einer steigerung der flughäufigkeit, die jedoch zu einer Über sättigung der flughäfen und des luftraums führte, nichts geändert.
chaos ook in de lucht. het percentage europese vluchten met meer dan een kwartier vertraging steeg vorig jaar tot bijna 25 %.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im bündel frankreich/italien werden die parteien nicht nur den gesamten fluggastbetrieb, sondern auch die flughäufigkeit koordinieren und ihre kapazitäten und einnahmen teilen.
voor de bundel-frankrijk/italië hebben de partijen, naast de hierboven beschreven algemene coördinatie van hun activiteiten op het gebied van passagiersvervoer, afspraken gemaakt over frequenties en het delen van hun capaciteit en hun inkomsten.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
aus diesem grunde boten die parteien ein zusagenpaket an, das insbesondere den zugang zu zeitnischen, verpflichtungen in bezug auf interlining, zugang zu vielfliegerprogrammen und ein einfrieren der flughäufigkeit umfasste.
daarom hebben de partijen een toezeggingspakket aangeboden, dat met name betrekking had op slots, interlining-overeenkomsten, toegang tot frequent flyer-programma's en een bevriezing van de vluchtfrequentie.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
um zugewährleisten, dass neue wettbewerber nicht kurze zeit nach ihrem eintritt wieder vom markt gedrängtwerden, haben sich die parteien verpflichtet, die flughäufigkeit im falle des markteintritts eines neuen anbieters für zwei jahre einzufrieren.
om tegaranderen dat nieuwkomers niet kort na het betreden van de markt daarvan worden verdrongen, zijn departijen gehouden gedurende een opstartperiode van twee jaar een frequentiestop te handhaven.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(7) da mit dieser allianz zwischen air france und alitalia das ziel verfolgt wird, ein system mehrerer drehkreuze aufzubauen, um die weltweiten flugnetze der beiden parteien miteinander zu verbinden, wird die zusammenarbeit in dem "luftverkehrsbündel" frankreich/italien enger sein, zu dem sämtliche von air france und/oder alitalia betriebenen strecken zählen, ausgenommen inländische oder internationale anschlussflüge. im bündel frankreich/italien werden die parteien nicht nur den gesamten fluggastbetrieb, sondern auch die flughäufigkeit koordinieren und ihre kapazitäten und einnahmen teilen.
(7) aangezien de doelstelling van de alliantie tussen air france en alitalia erin bestaat een multi-hubsysteem uit te bouwen om hun wereldwijde netwerken op elkaar aan te sluiten, zal de samenwerking nauwer zijn op de "bundel"-frankrijk/italië, die alle routes omvat tussen frankrijk en italië die door air france en/of alitalia worden aangevlogen, met uitzondering van binnenlandse of internationale vluchten voor af-of aanvoer. voor de bundel-frankrijk/italië hebben de partijen, naast de hierboven beschreven algemene coördinatie van hun activiteiten op het gebied van passagiersvervoer, afspraken gemaakt over frequenties en het delen van hun capaciteit en hun inkomsten.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent