Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ajouter une traduction
genießen
jouissance
Dernière mise à jour : 2013-08-09 Fréquence d'utilisation : 2 Qualité : Référence: Wikipedia
zollfreiheit genießen
vrijstelling van invoerrecht genieten
Dernière mise à jour : 2014-11-14 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: IATE
freiheit genießen!
wees vrij.
Dernière mise à jour : 2011-10-23 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: IATE
ein wohlleben genießen
die zal dan een tevreden leven leiden.
Dernière mise à jour : 2014-07-03 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: IATE
genießen der erworbenen rechte
genot van verworven rechten
Dernière mise à jour : 2014-11-13 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: IATE
genießen sie beste qualität.
geniet van eersteklas kwaliteit.
Dernière mise à jour : 2017-03-05 Fréquence d'utilisation : 6 Qualité : Référence: IATE
auf der börse vertrauen genießen
krediet op de beurs hebben
alle übrigen acht genießen ausnahmeregelungen.
alle andere acht genieten uitzonderingen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: IATE
welche rechte genießen selbständige?
welke rechten hebben zelfstandigen ?
ldc-ausfuhren, die zollfreiheit genießen
mol-export vrij van rechten
die abgeordneten genießen parlamentarische immunität.
de parlementsleden genieten parlementaire onschendbaarheid.
Dernière mise à jour : 2017-04-07 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: IATE
tourismus und gastronomie: asturien genießen
toerisme en gastronomie: proef asturië
Dernière mise à jour : 2017-04-07 Fréquence d'utilisation : 3 Qualité : Référence: IATE
94mmm mii: einheitlichen rechtsschutz genießen.
op een geïntegreerde markt moeten de produkten overal dezelfde rechtsbescherming krijgen.
2006 werden projekte vorrang genießen, die
in 2006 zal prioriteit worden toegekend aan projecten die:
Dernière mise à jour : 2014-11-06 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: IATE
solche projekte genießen zweierlei vorteile:
projecten die van "gemeenschappelijk belang" zijn verklaard, krijgen twee voordelen:
Dernière mise à jour : 2017-04-25 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: IATEAvertissement : un formatage HTML invisible est présent
die drogenfragen genießen auch weiterhin hohe priorität.
het drugsprobleem moet een prioriteit blijven.
Dernière mise à jour : 2014-02-06 Fréquence d'utilisation : 3 Qualité : Référence: IATE
2008 werden folgende projekte vorrang genießen:
in 2008 zullen de volgende projecten als prioritair worden beschouwd:
besondere aufmerksamkeit genießen benachteiligte junge menschen.
bijzondere aandacht zal worden geschonken aan kansarme jongeren.
warum soll die frage priorität genießen? ßen?
het parlement heeft zulks besloten.
dabei genießen die ersten beiden projekte vorrang.
er wordt prioriteit gegeven aan de eerste twee projecten.