Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dann wandte er sich ab und wurde hochmütig
toen keerde hij de rug toe en was hoogmoedig.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der rat hat uns dabei hochmütig über gangen.
daarom zitten wij hier ook zo voor schut!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bist du hochmütig oder gehörst du zu den Überheblichen?"
ben jij hoogmoedig of behoor jij tot hen die de overhand hebben?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dann kehrte er den rücken und verhielt sich hochmütig,
toen keerde hij de rug toe en was hoogmoedig.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es steht dir nicht zu, darin hochmütig zu sein.
het past jou niet je hoogmoedig te gedragen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ihr aber waret hochmütig und ihr wurdet ein sündiges volk.
en jullie waren een volk van misdadigers.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hierauf hat er den rücken gekehrt und ist hochmütig geblieben.
toen keerde hij de rug toe en was hoogmoedig.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bis auf iblis. er wandte sich hochmütig ab und war ungläubig.
alleen iblies niet, hij was hoogmoedig en behoorde tot de ongelovigen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da sie sich auf der erde hochmütig verhielten und böse ränke schmiedeten.
als hoogmoedigen op de aarde, en met een slechte list.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da verhielten sie sich hochmütig und waren leute, die Übeltäter waren.
maar zij bleven hoogmoedige en misdadige mensen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
außer iblis; er verhielt sich hochmütig und gehörte zu den ungläubigen.
alleen iblies niet, hij was hoogmoedig en behoorde tot de ongelovigen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nehmen sie das parlament ernst, und lassen sie ihre hochmütig daherkommende ignoranz.
neem het parlement serieus, en stop met uw hooghartig overkomende negatie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
hochmütig erwähntet ihr ihn (den quran) und nachts meidet ihr ihn."
hoogmoedig tegen over hem (de koran), kletsend in de nacht: jullie verlieten hem.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
diejenigen, die sich hochmütig verhielten, sagten: «wir verleugnen das, woran ihr glaubt.»
degenen die hoogmoedig waren, zeiden: "voorwaar, wij geloven niet in hetgeen waarin jullie geloven."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dann erhoben sie sich in arroganz, und sie waren hochmütige leute.
en zij waren hoogmoedig en zij waren een hooghartig volk.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :