Vous avez cherché: krabben (Allemand - Néerlandais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Néerlandais

Infos

Allemand

krabben

Néerlandais

krab

Dernière mise à jour : 2012-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

krabben -10 -0 -

Néerlandais

garnalen -10 -0 -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

krabben, echte

Néerlandais

brachyura

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

krabben-manguste

Néerlandais

krabbenmangoeste

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

krabben und süßwasserkrebse

Néerlandais

krabben en rivierkreeften

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

krabben der art geryon affinis

Néerlandais

krabben van de soort geryon affinis

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

krabben _bar_ 10 _bar_ 0 _bar_

Néerlandais

garnalen _bar_ 10 _bar_ 0 _bar_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

krabben, fisch -8 -0 -en 1788 -

Néerlandais

garnalen, vis -8 -0 -en 1788 -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

krustentiere: krabben -10 -0 -en 1788 -

Néerlandais

schaaldieren: garnalen -10 -0 -en 1788 -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

beim export in die euwerden diese krabben sorgfältig geprüft.

Néerlandais

voordat deze garnalennaar de eu worden uitgevoerd, worden zezorgvuldig gecontroleerd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

antrag auf erteilung einer fanglizenz fÜr krabben und demersalearten in den gewÄssern angolas

Néerlandais

aanvraag voor een vergunning voor de visserij op garnalen en demersale soorten in de wateren van angola

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die krabben dieser unterpositionen kommen meist in folgenden formen in den handel:

Néerlandais

de tot deze onderverdelingen behorende krabben komen meestal voor in de volgende vormen: levend;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die garnelenfängrr sind berechtigt, krabben bis zu einer menge von 500 tonnen zu fangen.

Néerlandais

de vaartuigen waarmee op garnaal wordt gevist, mogen 500 ton krab vangen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

krabben, fisch _bar_ 8 _bar_ 0 _bar_ en 1788 _bar_

Néerlandais

garnalen, vis _bar_ 8 _bar_ 0 _bar_ en 1788 _bar_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die im beste henden abkommen eingeräumten möglichkeiten für den krabben- und seehechtfang werden beibehalten.

Néerlandais

daarom kunnen wij niet akkoord gaan met de amendementen nrs. 26, 27 en 28.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

03062430 und 03062480 -krabben siehe die erläuterungen zu den unterpositionen 03061410 bis 03061490. -

Néerlandais

03062430 en 03062480 -krabben zie de toelichting op de onderverdelingen 03061410 t/m 03061490. -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die darin enthaltenen fangmengen für garnelen und krabben, beides hochwertige pro-dume, bleiben unverändert.

Néerlandais

zij gingen de overeenkomst aan, omdat zij het geld nodig hadden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

03.03 (fortsetzung) a) krabben der arten paralithodes camchaticus, callinectes sapidus und der chionoecetes­ar­ten

Néerlandais

gedeeltelijk gegiste druivemost, afkomstig van lichtgedroogde druiven, ook bekend onder de benaming „vino dulce natural": het produkt dat ontstaat door de gedeeltelijke vergisting van druivemost verkregen uit lichtgedroogde druiven, waarvan het totale gehalte aan suiker vóór de gisting ten minste 272 gram per liter bedraagt en waarvan het natuurlijk en effectief alcohol-volumegehalte niet lager mag liggen dan 8% vol.".

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

03062430 und 03062480 _bar_ krabben siehe die erläuterungen zu den unterpositionen 03061410 bis 03061490. _bar_

Néerlandais

03062430 en 03062480 _bar_ krabben zie de toelichting op de onderverdelingen 03061410 t/m 03061490. _bar_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

100 ecu pro brt und jahr für fischfänger; 116 ecu pro brt und jahr für tinten fisch fange r ; 133 ecu pro brt und jahr für krabben fange r.

Néerlandais

133 ecu per brt en per jaar voor vaartuigen die hun activiteit richten op de vangst van garnalen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,577,774 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK