Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
offenbarung
openbaarmaking
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
-alle anderen der offenbarung der wahrheit dienlichen maßnahmen
-elke andere maatregel te treffen die ertoe kan bijdragen dat de waarheid aan het licht komt.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(dies ist) eine offenbarung von dem allerbarmer, dem barmherzigen
(dit is) een neerzending van de erbarmer, de meest barmhartige.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es ist nichts anderes als eine offenbarung, die offenbart wird.
dit is niet anders dan een ingegeven openbaring.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das ist nicht gerade eine offenbarung, aber auch keine katastrophe.
het sociaal fonds heeft goed werk gedaan, zei rapporteur jackson vanmorgen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
allah hat ja zu euch eine ermahnung (als offenbarung) herabgesandt,
god heeft naar jullie een vermaning neergezonden,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das dogma lautet „unabhängigkeit der zentralbank"; das ist die offenbarung.
derde punt: het economisch beleid is een nieuwe richting ingeslagen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
da gab er seinem diener (als offenbarung) ein, was er eingab.
en gaf zijn dienaar die openbaring.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nichts (als offenbarung) hat der allerbarmer herabgesandt. ihr lügt nur."
de erbarmer heeft niets neergezonden; jullie liegen alleen maar."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
das ist allahs anordnung, die er zu euch (als offenbarung) herabgesandt hat.
dat is de beschikking van god die hij naar jullie heeft neergezonden.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
und er hat (auch) die tora und das evangelium (als offenbarung) herabgesandt,
hij openbaarde de thora en het evangelie reeds vroeger, als leiding voor de menschen. thans heeft hij de onderscheiding gezonden.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
und ebenso haben wir dir geist von unserem befehl (als offenbarung) eingegeben.
zo hebben wij aan jou een geest door onze beschikking geopenbaard.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: