Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sie hängen eng von der jeweiligen region ab.
deze zijn zeer streekgebonden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie hängen mit dem anwendungsbereich der rechtsakte zusammen:
deze regels betreffen de toepassingssfeer van de wet geving:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie hängen von der wasserzuleitung in das alte donaubett ab.
zij hangen af van de watertoevoer in het oude dorobed.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie hängen mit der allgemeinen organisation des betriebs zusammen.
dit is afhankelijk van de algemene organisatie van het bedrijf.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
preispolitik und strukturpolitik, sie hängen eng miteinander zu sammen.
prijsbeleid, structuurbeleid : het hangt allemaal nauw samen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie hängen vielmehr vom inneren zusammenhalt dieser gemeinschaft ab.
het supranationale parlement heeft meer macht in de gevallen dat slechts één lid-staat voorbehoud maakt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie hängen weiter dem traumgespinst des föderalismus nach, das nicht der wirklichkeit entspricht!
heel gewiekst heeft de heer delors in een soort institutionele biljartpartij ons laten weten — en molière's tartuffe zou het hem niet verbeterd hebben — „als u de macht van de commissie versterkt, zult u tegelijkertijd via de motie van afkeuring uw macht consolideren".
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
die beiden bereiche können also gar nicht voneinander getrennt werden, sie hängen zusammen.
dat zijn dus twee zaken die je niet van elkaar kunt scheiden, want zij vormen één geheel.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie hängen z.b. von der anzahl der migrationen ab, die mit der zeit erforderlich werden.
zij zijn afhankelijk van factoren zoals het aantal migraties dat met het verstrijken der tijd noodzakelijk is.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sie hängen vom ablauf und der terminplanung dieser erweiterung und vom fort gang der gap-reform ab.
een van de vragen die we in alle openheid moeten stellen, is hoeveel de lidstaten over hebben voor de uitbreiding.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lassen sie mich zu diesen erwägungen noch ein wort sagen, denn sie hängen mit der verordnung zu sammen.
ook hierover wil ik iets zeggen, omdat deze overwegingen in nauw verband staan met de verordening.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie hängen auch stark von abzinsungssätzen ab, da der größte teil der endlagerungskosten in der fernen zukunft entstehen wird.
deze cijfers zijn ook sterk van disconteringspercentages afhankelijk, aangezien de meeste kosten voor de eindberging pas ver in de toekomst zullen moeten worden gemaakt.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei den schutzgebieten ist noch keine finanzielle nachhaltigkeit gegeben, sie hängen weiterhin in hohem maße von externer finanzierung ab.
de beschermde gebieden zijn niet financieel duurzaam en blijven in hoge mate afhankelijk van externe financiering.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie hängen daher mit dem Übergang des grundstücks auf die erben, der zur erhebung von erbschaftsteuer führt, unmittelbar zusammen.
zij houden dus rechtstreeks verband met de overgang van de onroerende zaak op de erfgenamen, welke tot de heffing van successiebelasting leidt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
letztere erhalten jedoch von der eg keine direkte unterstützung. sie hängen in hohem ma ße vom guten willen der nördlichen nro ab.
maar de gemeenschap hoeft helemaal niet de beschermvrouwe te spelen, ze hoeft helemaal niet aan liefdadigheid te doen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese kosten lassen sich nur schwer quantifizieren, denn sie hängen davon ab, bei wie vielen erzeugnissen das etikett verändert werden muss.
deze kosten zijn moeilijk vast te stellen, aangezien ze afhankelijk zijn van het aantal producten waarvan de etiketten moeten worden gewijzigd.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese merkmale der verstreuung und viskosität gehören intrinsisch zu den untersuchten sozialphänomenen. sie hängen nicht von der wahl dieses oder jenes indikators ab.
deze kenmerken van dispersie en fluïditeitsgebrek zijn inherent aan de bestudeerde sociale verschijnselen, zij hebben niets te maken met de keuze van deze of gene indicator.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
also sind die einzahlungsverhältnisse recht unklar, ja sie hängen nachgerade mit einigen historischen tatsachen zusammen, die man fast als zufällig keiten bezeichnen könnte.
mag ik de raad eens uitnodigen om net zo'n confrontatie als wij had den met de vertegenwoordigers van de vele miljoenen werkloze jongeren aan te gaan ?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie hängen häufig von einem einzigen wirtschaftszweig ab (landwirtschaft, fischerei, fremdenverkehr) und sind somit gegen marktfluktuationen vollkommen machtlos.
zij zijn vaak afhankelijk van slechts één economische sector (landbouw, visserij, toerisme) waardoor ze volledig aan marktschommelingen overgeleverd zijn.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese Überschüsse sind zum teil konjunkturbedingt: sie hängen mit den unsicherheitsfaktoren zusammen, denen die agrarproduktion aufgrund ihrer weitgehenden abhängigkeit von natürlichen bedingungen ausgesetzt ist.
de gemeenschap importeert verder ieder jaar bijna 1,3 miljoen ton suiker in het kader van haar politiek van samenwerking met de derde wereld.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :