Vous avez cherché: strafregisterauszügen (Allemand - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Dutch

Infos

German

strafregisterauszügen

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Néerlandais

Infos

Allemand

entwicklung und einführung eines systems für den elektronischen austausch von strafregisterauszügen und unterstützung von studien zur entwicklung anderer formen des datenaustauschs.

Néerlandais

ontwikkeling en implementatie van een geautomatiseerd systeem voor de uitwisseling van informatie uit strafregisters en ondersteuning van studies om andere vormen van informatie-uitwisseling te ontwikkelen.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im rahmen des programms „strafjustiz“ sollte auch die einrichtung eines elektronischen austauschs von strafregisterauszügen ermöglicht werden.

Néerlandais

het programma "strafrecht" moest ook de invoering van een geautomatiseerd systeem voor de uitwisseling van informatie uit strafregisters mogelijk maken.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

(cc) entwicklung und einführung eines europäischen systems für den elektronischen austausch von strafregisterauszügen und unterstützung von studien zur entwicklung anderer formen des datenaustauschs.

Néerlandais

(gg) ontwikkeling en implementatie van een europees geautomatiseerd systeem voor de uitwisseling van informatie uit strafregisters en ondersteuning van studies om andere vormen van informatie‑uitwisseling te ontwikkelen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das programm sollte auch die anwendung des grundsatzes der gegenseitigen anerkennung durch eine bessere gegenseitige information über in der europäischen union ergangene verurteilungen, insbesondere durch einrichtung eines elektronischen austauschs von strafregisterauszügen, erleichtern.

Néerlandais

het programma moet ook de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning vergemakkelijken door de wederzijdse kennis over eerdere in de europese unie uitgesproken veroordelingen te verbeteren, in het bijzonder door het opzetten van een geautomatiseerd systeem voor de uitwisseling van informatie uit strafregisters.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese bestimmungen enthalten die bedingungen für die Übermittlung von strafregisterauszügen zwischen den vertragsparteien des Übereinkommens; sie schreiben vor, dass jede vertragspartei eine andere partei von allen deren staatsangehörige betreffenden strafrechtlichen verurteilungen benachrichtigt.

Néerlandais

in deze bepalingen zijn de voorwaarden vastgesteld voor de mededeling van uittreksels uit het strafregister tussen de partijen bij het verdrag. krachtens deze bepalingen zijn de partijen bij het verdrag verplicht elke partij in kennis te stellen van de veroordelingen die tegen diens onderdanen zijn uitgesproken.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- der austausch von strafregisterauszügen erfolgt bilateral: die für das jeweilige strafregister verantwortliche behörde beantragt die auszüge bei der entsprechenden behörde des anderen mitgliedstaats, der den datenbankangaben zufolge informationen über den betreffenden drittstaatsangehörigen besitzt.

Néerlandais

– het verzoek om een uittreksel uit het strafregister vindt plaats op bilaterale basis tussen de voor het strafregister bevoegde autoriteit van de ene lidstaat en haar tegenpartij uit de andere lidstaat die volgens de lijst over informatie beschikt over de betrokken onderdaan uit een derde land.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das programm vereint unter dem ziel „förderung der justiziellen zusammenarbeit“ maßnahmen zur unterstützung der zusammenarbeit in zivil-und strafsachen, um eine bessere und umfassende koordinierung zwischen diesen beiden bereichen zu gewährleisten, da mit inkrafttreten des verfassungsvertrags die durch das drei-säulen-modell bedingte trennung der zuständigkeitsbereiche aufgehoben wird. bisher gab es für die justizielle zusammenarbeit in zivilsachen und für die zusammenarbeit in strafsachen getrennte förderprogramme (die zusammenarbeit in strafsachen war teil des programms agis). mit dem vorliegenden vorschlag soll, wie im haager programm gefordert, den politischen erwartungen in bezug auf die stärkung des rechts sowie den anliegen der justizbehörden, der juristen und der zivilgesellschaft allgemein besser entsprochen werden. das programm ist flexibel genug, um neben verbesserten aus-und fortbildungsmöglichkeiten für richter und staatsanwälte auch neue maßnahmen wie die einführung eines elektronischen austauschs von strafregisterauszügen vorzusehen.

Néerlandais

om de justitiële samenwerking te bevorderen, zal het programma maatregelen samenbundelen ter ondersteuning van de civielrechtelijke en strafrechtelijke samenwerking om een betere coördinatie tot stand te brengen tussen beide rechtsgebieden met het oog op de inwerkingtreding van het constitutioneel verdrag, dat de pijlerstructuur zal afschaffen. vroeger werd civielrechtelijke samenwerking ondersteund in het kader van een afzonderlijk programma, terwijl justitiële samenwerking in strafzaken een onderdeel was van het agis-programma. het huidige voorstel heeft tot doel beter te beantwoorden aan de politieke verwachtingen op het vlak van de versterking van justitie, zoals in het haags programma werd gevraagd, en aan de verlangens van de justitiële autoriteiten, beoefenaars van juridische beroepen en het maatschappelijk middenveld in het algemeen. de opleiding van magistraten en justitieel personeel zal worden versterkt en het programma zal ook voldoende flexibel zijn om nieuwe maatregelen ten uitvoer te kunnen leggen, zoals het informaticasysteem voor de uitwisseling van gegevens uit strafregisters.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,301,826 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK