Vous avez cherché: unbesorgt (Allemand - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Dutch

Infos

German

unbesorgt

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Néerlandais

Infos

Allemand

seien sie unbesorgt!

Néerlandais

u hoeft niet ongerust te zijn.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

seien sie unbesorgt, in gewisser weise sind wir alle neulinge.

Néerlandais

u hoeft zich geen zorgen te maken, wij zijn immers allemaal een beetje nieuw in het vak.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

seien sie unbesorgt, werte anwesende, sie sind nicht gemeint.

Néerlandais

wees gerust, geachte collega´s hier bijeen, ik heb het niet over u.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

in portugal sind 49,0 % der bürger in dieser hinsicht unbesorgt.

Néerlandais

in portugal verklaart 49,0 % van de burgers zich terzake geen zorgen te maken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

seien sie unbesorgt - es gibt eine billige möglichkeit, ihr geld zurückzufordern.

Néerlandais

geen zorg, er is een goedkope manier om uw geld terug te krijgen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber, seien sie doch unbesorgt, wir kämpfen gegen rassismus, gegen ausländer­feindlichkeit.

Néerlandais

wij wensen helemaal niets te doen dat de werking van een goed systeem, waarmee u tevreden bent en dat in de situatie in uw eigen land goed gewerkt heeft, in de weg zou kunnen staan.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

solange sentinel nach dem rechten sieht, können sie unbesorgt ihren feierabend genießen.

Néerlandais

u kunt 's avonds met een gerust hart naar huis gaan omdat uw bedrijf wordt beschermd door sentinel.

Dernière mise à jour : 2011-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das fängt an beim abriß von alten gebäuden, in denen man noch unbesorgt mit asbest umgegangen ist.

Néerlandais

dat wil zeggen — en dat is ook door de wereldgezondheidsorganisatie in haar interna­

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da ich selber außerordentlich gern esse, bin ich somit recht unbesorgt und wünsche ihnen allen guten appetit.

Néerlandais

evenmin geloof ik dat dat gemakkelijk zal zijn voor het deskundigencomité dat de commissie wil inschakelen met het oog op een betet inzicht in het regionaal beleid van de lid-staten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

seien sie unbesorgt, die kommission schließt sich ihrer analyse an und wird die entsprechenden schritte unternehmen. men.

Néerlandais

waarom kon u ten tweede geen toestemming geven om deze vraag later te laten beantwoorden door de heer monti wanneer die de hem gestelde vragen beantwoordt?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

> zu starke einflußnahme der großen mitgliedstaaten in drei ländern zeigte sich die bevölkerung in dieser frage insgesamt unbesorgt.

Néerlandais

duitsland en oostenrijk in de eerste plaats waar tussen 50,2 (oostenrijk) en 57,4 96 (duitsland) van de burgers geen enkele vrees uitspreekt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

der protektionistiselle druck wird anhalten, solange der amerikanische dollar unbesorgt über- und der yen unbesorgt unter bewertet werden kann.

Néerlandais

de heer alavanos (com). — (gr) mevrouw de voorzitter, u hebt gezegd dat dit punt zou worden opgenomen op de agenda van vrijdag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir müssen etwas unternehmen, damit unsere nachfolger über einen operativen rechtsrahmen verfügen, in dem sie unbesorgt ihrer arbeit nachgehen können.

Néerlandais

wij moeten er namelijk voor zorgen dat onze opvolgers een operationeel rechtskader hebben waarbinnen zij rustig kunnen werken.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

2.11 betreiber und verbraucher müssen auf einfache weise zugang zu allen informationen über ihre rechte finden, um unbesorgt grenzübergreifende geschäfte tätigen zu können.

Néerlandais

2.11 exploitanten en burgers moeten gemakkelijk alle informatie over hun rechten kunnen vinden om hun grensoverschrijdende transacties met de nodige gemoedsrust te kunnen uitvoeren.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unbesorgt können nunmehr die verbraucher über grenzen hinweg ihre einkäufe tätigen und damit leichter als bisher nutzen aus der dimension eines wirklich grenzenlosen marktes ziehen."

Néerlandais

voortaan kunnen zij onbezorgd over de grenzen inkopen doen en zodoende gemakkelijker van een echte markt zonder grenzen profiteren.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

ich begrüße es sehr, dass das europäische parlament diese richtlinie mitträgt, da sie es den verbrauchern gestatten wird, unbesorgt und voller zuversicht ihren traumurlaub vertraglich zu regeln.

Néerlandais

ik ben erg blij met de steun van het parlement voor deze richtlijn, waarmee de consument met een gerust hart het contract voor zijn droomvakantie kan ondertekenen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die bestimmungen über petitionen sind eigentlich vorsichtig genug ab gefaßt, daß der ausschuß die bürger europas unbesorgt über das petitionsrecht aufklären kann, ohne be fürchten zu müssen, mit petitionen überschüttet zu wer den.

Néerlandais

de voorschriften betreffende verzoekschriften bieden echter genoeg waarborgen dat de commissie met een gerust hart de burgers van europa over het petitierecht kan inlichten, zonder gevaar te lopen onder ver zoekschriften te zullen worden bedolven.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herr pflimlin, seien sie unbesorgt: was heute abend auch geschieht, ich bin sicher, daß ihr heutiger kampf für straßburg nicht der letzte war, wie sie vorhin befürchteten.

Néerlandais

de heer enright. — (en) mevrouw de voorzitter, veel van wat ik aan het begin van het debat had willen zeggen is reeds gezegd, daarom wil ik mij concentreren op wat mij het voornaamste punt toeschijnt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nur wenn sichergestellt ist, daß europäische bürger, die sich innerhalb der union bewegen, keine nachteile im hinblick auf ihre soziale sicherheit erleiden, werden sie unbesorgt von ihrem freizügigkeits- und aufenthaltsrecht gebrauch machen.

Néerlandais

de europese burgers zullen hun recht op vrij verkeer en vrij verblijf pas onbevreesd uitoefenen, wanneer zij garanties krijgen in verband met het behoud van hun sociale-zeker-heidsrechten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1.10.4 darüber hinaus begünstigt die vereinheitlichung der kollisionsnormen eine größere vorher­sehbarkeit der regelungen für vertragsverhältnisse zwischen privatpersonen, was weiter zur erleichterung und belebung des geschäftsverkehrs beiträgt, da die beteiligten die aussichten ihrer vertragsverhältnisse unbesorgter sehen und daher risikofreudiger handeln können12.

Néerlandais

hierdoor zal ook de handel vlotter verlopen en een sterke impuls krijgen, omdat de marktpartijen zich minder zorgen maken over de toekomst van hun rechtsbetrekkingen en derhalve meer risico's durven te nemen12.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,540,245 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK