Vous avez cherché: unterkapitalisierung (Allemand - Néerlandais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Néerlandais

Infos

Allemand

unterkapitalisierung

Néerlandais

onderkapitalisatie

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

1.2 unterkapitalisierung

Néerlandais

1.2 thin capitalisation

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

europäische firmen, insbesondere kmu, leiden an unterkapitalisierung.

Néerlandais

europese ondernemingen, met name het mkb, hebben te maken met onderkapitalisatie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die britischen rechtsvorschriften über unterkapitalisierung sind nur auf rein künstliche steuerliche konstruktionen anwendbar

Néerlandais

de wettelijke regeling van het verenigd koninkrijk betreffende onderkapitalisatie mag alleen worden toegepast op volstrekt kunstmatige belastingconstructies

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

gründe hierfür sind im wesentlichen schwaches portfolio, geringe ertragskraft und unterkapitalisierung. sierung.

Néerlandais

belastingontduiking komt op grote schaal voor, vooral in het bedrijfsleven, en de belastinginning vormt een groot probleem.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

in der rechtssache thin cap hat der eugh eingeräumt, dass maßnahmen zur verhinderung von unterkapitalisierung nicht per se unzulässig sind.

Néerlandais

in thin cap heeft het hof bevestigd dat maatregelen ter voorkoming van thin capitalisation niet per definitie ongeoorloofd zijn.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

man kann nicht im nachhinein feststellen, daß es sich um eine zu hohe zahlung oder um einen fall von unterkapitalisierung handelt.

Néerlandais

alleen achteraf kan vastgesteld worden of er te veel betaald is of dat het om een geval van onderkapi­talisatie gaat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bei einer unterkapitalisierung wird eine gesellschaft durch darlehen statt durch eigenmittel finanziert, um in den genuss einer günstigeren steuerlichen behandlung zu kommen.

Néerlandais

onderkapitalisatie bestaat in de financiering van een vennootschap door middel van leningen in plaats van met aandelen met het oog op een gunstiger fiscale behandeling.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das gemeinsame eu-verrechnungspreisforum prüfte, inwieweit fälle von „unterkapitalisierung“ in den anwendungsbereich des schiedsübereinkommens fallen.

Néerlandais

het forum heeft onderzocht in hoeverre gevallen van "thin capitalisation" onder het toepassingsgebied van het arbitrageverdrag vallen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

das britische steuerrecht enthält vorschriften zur bekämpfung von missbräuchen, mit denen gegen die „unterkapitalisierung“ von gesellschaften vorgegangen werden soll.

Néerlandais

de belastingwetgeving van het verenigd koninkrijk bevat anti-misbruikregels die gericht zijn tegen „onderkapitalisatie”.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ein besonders wichtiger aspekt ist die "unterkapitalisierung", d.h. die bereitstellung von finanzmit­teln für ausländische tochterunternehmen statt einer kapitalerhöhung.

Néerlandais

van bijzonder belang is het verschijnsel van "thin capitalisation", dus als er financiering wordt verstrekt aan buitenlandse dochterondernemingen in plaats van het kapitaal te verhogen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

1.4 ein besonders wichtiger aspekt ist die "unterkapitalisierung", d.h. die bereitstellung von finanzmitteln für ausländische tochterunternehmen statt einer kapitalerhöhung.

Néerlandais

1.4 van bijzonder belang is het verschijnsel van "thin capitalisation", dus als er financiering wordt verstrekt aan buitenlandse dochterondernemingen in plaats van het kapitaal te verhogen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

außerdem stoßen kleine und mittlere unternehmen als urheber und träger von innovationen auf besondere finanzierungsprobleme, die auf spezifische faktoren, wie unterkapitalisierung, hohe verschuldung, fehlende oder unzureichende herkömmliche sicherheiten, zurückzuführen sind.

Néerlandais

met de verordening van de raad van 3 augustus 1979 (') werd aan de minder welvarende lid-staten die werkelijk en ten volle aan het europees monetair stelsel deelnemen, de mogelijkheid geboden rentesubsidies ten laste van de communautaire begroting op leningen van het nci en de eib aan te vragen, die hoofdzakelijk werden toegekend voor infrastructuurprojecten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die schwächen des banksektors traten 1996 zutage, als mehrere banken konkurs anmelden mußten. die größten probleme dieses sektors sind die angehäuften notleidenden kredite, die mangelnde wettbewerbsfähigkeit, die mangelnde transparenz und die kapitalverflechtung zwischen banken und investmentfonds sowie eine unterkapitalisierung.

Néerlandais

het eerste betreft het nastreven van „muntstabiliteit", waarbij de centrale bank verantwoordelijk is voor het laag houden van de inflatie en het verzekeren van een stabiele wisselkoers.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

wenn die einrichtung nicht grenzüberschreitend arbeitet, sollten die mitgliedstaaten eine unterkapitalisierung unter der voraussetzung zulassen können, dass ein ordnungsgemäßer plan zur wiederherstellung der vollständigen kapitaldeckung erstellt wird; dies gilt unbeschadet der anforderungen der richtlinie 80/987/ewg des rates vom 20. oktober 1980 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über den schutz der arbeitnehmer bei zahlungsunfähigkeit des arbeitgebers28.

Néerlandais

wanneer de instelling geen grensoverschrijdende activiteiten verricht, kunnen lidstaten een ontoereikende dekking toestaan, mits een deugdelijk plan wordt opgesteld om tot volledige kapitaaldekking te komen, onverminderd de vereisten van richtlijn 80/987/eeg van de raad van 20 oktober 1980 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake de bescherming van werknemers bij insolventie van de werkgever28.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,709,041 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK