Dernière mise à jour : 2014-06-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
die schlinge.
Norvégien
løkken ...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
- ihre schlinge.
Norvégien
- hengeløkken din.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
roux-y-schlinge
Norvégien
roux-en-y-anastomose
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Allemand
das ist eine schlinge.
Norvégien
vi gir oss.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
- das ist eine schlinge.
Norvégien
- det er en løkke.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
ich bin aus der schlinge.
Norvégien
jeg er utenfor fare.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
das ist eine schlinge, tuco.
Norvégien
det er et tau, tuco.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
syndrom der blinden schlinge
Norvégien
blind loop-syndrom
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: Wikipedia Avertissement : cet alignement peut être incorrect. Veuillez le supprimer, au besoin.
Allemand
die schlinge zieht sich zu.
Norvégien
løkken strammer seg.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
du kannst eine schlinge knoten.
Norvégien
du kan sikkert lage en renneløkke.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
zieh deinen kopf aus der schlinge!
Norvégien
få det av meg!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
der fängt eher dich in der schlinge.
Norvégien
- ha. jeg tar den.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
du hattest nie eine schlinge um den hals.
Norvégien
du har aldri hatt tau om halsen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
der polizeipräsident hat seinen kopf in der schlinge
Norvégien
politimesteren har ham på kroken.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
- ich fühle die schlinge schon am hals.
Norvégien
- jeg kjenner repet rundt nakken.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
- mein kopf ist eh schon in der schlinge!
Norvégien
- ræva mi er utsatt...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
der fängt sich noch in seiner eigenen schlinge.
Norvégien
- gi ham nok reip, og an henger deg.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
dann entkommt jay der schlinge, jeb jedoch nicht.
Norvégien
- litt av et triks. - på tide vi prater med jay.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia
Allemand
"denn er rettet mich vor der schlinge des vogelstellers,
Norvégien
"han berger deg fra jegerens snare,
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux 7,739,530,598 contributions humaines
Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :
Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus.OK