Vous avez cherché: siebenten (Allemand - Norvégien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Norwegian

Infos

German

siebenten

Norwegian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Norvégien

Infos

Allemand

beim siebenten inning.

Norvégien

seventh-inning strekk.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich bin im siebenten himmel.

Norvégien

jeg er som en kremet kjeks.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir nehmen die abkürzung zur siebenten.

Norvégien

la oss gå til seventh gaten.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ozem, den sechsten; david, den siebenten.

Norvégien

osem, den sjette, david, den syvende.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das fließgleichgewicht wird nach dem siebenten tag der anwendung erreicht.

Norvégien

steady-state nås etter den sjuende administrasjonsdagen.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

also starb der prophet hananja desselben jahres im siebenten monat.

Norvégien

og profeten hananja døde i det samme år, i den syvende måned.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

am siebenten tage der fürst der kinder ephraim, elisama, der sohn ammihuds.

Norvégien

den syvende dag kom høvdingen for efra'ims barn, elisama, ammihuds sønn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

am siebzehnten tage des siebenten monats ließ sich der kasten nieder auf das gebirge ararat.

Norvégien

og i den syvende måned, på den syttende dag i måneden, blev arken stående på ararat-fjellene.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sieben tage sollst du ungesäuertes brot essen, und am siebenten tage ist des herrn fest.

Norvégien

i syv dager skal du ete usyret brød, og på den syvende dag skal det være høitid for herren.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber am siebenten tage gingen etliche vom volk hinaus, zu sammeln, und fanden nichts.

Norvégien

allikevel gikk nogen av folket ut den syvende dag for å sanke; men de fant intet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

am einundzwanzigsten tage des siebenten monats geschah des herrn wort durch den propheten haggai und sprach:

Norvégien

i den syvende måned, på den en og tyvende dag i måneden, kom herrens ord ved profeten haggai, og det lød så:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies ist das volk, welches nebukadnezar weggeführt hat: im siebenten jahr dreitausend und dreiundzwanzig juden;

Norvégien

dette er tallet på dem som nebukadnesar bortførte: i det syvende år tre tusen og tre og tyve jøder;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sechs tage sollst du arbeiten; am siebenten tage sollst du feiern, mit pflügen und mit ernten.

Norvégien

seks dager skal du arbeide, og på den syvende dag skal du hvile; om det så er i våronnen eller høstonnen, så skal du holde hviledagen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bis an den tag nach dem siebenten sabbat, nämlich fünfzig tage, sollt ihr zählen und neues speisopfer dem herrn opfern,

Norvégien

femti dager skal i telle til dagen efter den syvende sabbat, og da skal i bære frem for herren et offer av den nye grøde:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

rede mit den kindern israel und sprich: am fünfzehnten tage dieses siebenten monats ist das fest der laubhütten sieben tage dem herrn.

Norvégien

tal til israels barn og si: på den femtende dag i denne samme syvende måned skal løvsalenes fest holdes for herren, og den skal vare syv dager.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber im siebenten jahr soll das land seinen großen sabbat dem herrn feiern, darin du dein feld nicht besäen noch deinen weinberg beschneiden sollst.

Norvégien

men i det syvende år skal det være en høihellig sabbat for landet, en sabbat for herren; da skal du ikke tilså din aker og ikke stelle med din vingård.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der siebente im siebenten monat war helez, der peloniter, aus den kindern ephraim; und unter seiner ordnung waren vierundzwanzigtausend.

Norvégien

den syvende, som gjorde tjeneste i den syvende måned, var pelonitten heles av efra'ims barn, og til hans hær-deling hørte fire og tyve tusen mann.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der fünfzehnte tag des siebenten monats soll bei euch heilig heißen, daß ihr zusammenkommt; keine dienstarbeit sollt ihr an dem tun und sollt dem herrn sieben tage feiern

Norvégien

den femtende dag i den syvende måned skal i holde en hellig sammenkomst; i skal ikke gjøre nogen arbeidsgjerning; i skal holde høitid for herren i syv dager.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

am fünfzehnten tage des siebenten monats soll er sieben tage nacheinander feiern, gleichwie jene sieben tage, und es ebenso halten mit sündopfer, brandopfer, speisopfer samt dem Öl.

Norvégien

i den syvende måned, på den femtende dag i måneden, på festen, skal han ofre lignende offer i syv dager, både syndofferet og brennofferet, både matofferet og oljen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

am siebenten tage aber, da die morgenröte aufging, machten sie sich früh auf und gingen nach derselben weise siebenmal um die stadt, daß sie desselben einen tages siebenmal um die stadt kamen.

Norvégien

den syvende dag stod de tidlig op, med det samme det tok til å dages, og gikk syv ganger omkring byen; de bar sig at på samme vis som før, bare at de denne dag gikk syv ganger omkring byen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,426,600 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK