Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
als erschwerend gelten folgende umstände:
de volgende omstandigheden gelden als verzwarende omstandigheden:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erschwerend hinzu kommt nun die wirtschaftskrise.
dit klemt, te meer nu er nog volop sprake is van een economische crisis.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich erwähne dies, weil erschwerend hinzukommt, daß
bondspresident richard von weizsäcker was eergisteren onder de 6 000 deelnemers aan de grootste demonstratie tegen de bossterfte, waaran 35 groepen hebben meegedaan.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erschwerend hinzu kommt das fehlen von daten.
dit gaat bovendien gepaard met een gebrek aan gegevens.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erschwerend wirken sich nationalitätenstreit und separatistische bestrebungen aus.
bovendien zijn belang rijke problemen gerezen in de vorm van met name etnische conflicten en nationaal separatisme.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erschwerend kam hinzu, daß der konzern nicht angemessen auf
bovendien golden volgens de commissie als bezwarende elementen het feit dat volkswagen niet op de
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die bildung einer kriminellen vereinigung kommt erschwerend hinzu.
zij worden beschuldigd van communautaire fraude en het witwassen van geld met bendevorming als verzwarende omstandigheid.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erschwerend hinzu kommt, dass die täter meist straffrei ausgehen.
het seksuele geweld wordt verergerd door de heersende straffeloosheid voor de plegers van deze misdrijven.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das wirkt für private investitionen ebenso erschwerend wie beispielsweise ungeklärte eigentumsverhältnisse.
voor particuliere investeringen is dit al even nadelig als bijv. de nog niet geregelde eigendomsverhoudingen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
□ erschwerend kommt sodann in vielen fällen die familiäre situation hinzu.
□ daarna komt er dan nog een factor, die de toestand verergert: de gezinssituatie.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erschwerend kommt hinzu, dass viele dateneinbrüche nicht der polizei gemeldet werden70.
dit probleem wordt nog verergerd doordat vele inbraken niet worden aangegeven bij de politie70.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erschwerend kommt hinzu, dass auf schwedischen schienen links-, auf dänischen rechtsverkehr herrscht.
en om het helemaal ingewikkeld te maken hebben we in zweden links railverkeer, terwijl de denen rechts rijden.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
erschwerende umstände
verzwarende omstandigheden
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 18
Qualité :