Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
auftragsverarbeiter
podmiot przetwarzający
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
interne auftragsverarbeiter
wewnętrzni przetwarzający
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
fÜr die verarbeitung verantwortlicher und auftragsverarbeiter
administrator i podmiot przetwarzajĄcy
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die zuständige behörde hat den auftragsverarbeiter daraufhin zu überwachen.
nadzór nad przetwarzającym dane jest sprawowany w tym względzie przez właściwy organ.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
recht auf gerichtlichen rechtsbehelf gegen für die verarbeitung verantwortliche oder auftragsverarbeiter
prawo do sądowego środka ochrony prawnej przeciwko administratorowi lub podmiotowi przetwarzającemu
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den für die verarbeitung verantwortlichen oder den auftragsverarbeiter zu ermahnen oder zu verwarnen,
ostrzegania lub upominania administratora lub podmiotu przetwarzającego;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der für die verarbeitung verantwortliche und der auftragsverarbeiter benennen einen datenschutzbeauftragten, falls
administrator i podmiot przetwarzający wyznaczają inspektora ochrony danych, w każdym przypadku, w którym:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.4.4. kapitel iv - fÜr die verarbeitung verantwortlicher und auftragsverarbeiter
3.4.4. rozdziaŁ iv – administrator i podmiot przetwarzajĄcy
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der für die verarbeitung verantwortliche und der auftragsverarbeiter die in diesem kapitel niedergelegten bedingungen einhalten.
administrator i podmiot przetwarzający spełniają warunki ustanowione w niniejszym rozdziale.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der für die verarbeitung verantwortliche oder der auftragsverarbeiter betraut den datenschutzbeauftragten mit mindestens folgenden aufgaben:
administrator lub podmiot przetwarzający powierzają inspektorowi ochrony danych przynajmniej poniższe zadania:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der für die verarbeitung verantwortliche sowie der auftragsverarbeiter stellen die dokumentation der aufsichtsbehörde auf anforderung zur verfügung.
administrator i podmiot przetwarzający udostępniają dokumentację, na żądanie, organowi nadzorczemu.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der für die verarbeitung verantwortliche oder der auftragsverarbeiter benennt einen datenschutzbeauftragten für einen zeitraum von mindestens zwei jahren.
administrator lub podmiot przetwarzający wyznaczają inspektora ochrony danych na okres co najmniej dwóch lat.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
personenbezogene daten dürfen durch einen auftragsverarbeiter nur auf der grundlage eines rechtsakts oder eines schriftlichen vertrags verarbeitet werden.
przetwarzający dane może przetwarzać dane osobowe jedynie na podstawie aktu prawnego lub pisemnej umowy.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
„auftragsverarbeiter“ jede stelle, die personenbezogene daten im auftrag des für die verarbeitung verantwortlichen verarbeitet;
„przetwarzający dane” oznacza każdy organ, który dane osobowe przetwarza w imieniu administratora danych;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle für die verarbeitung verantwortlichen, alle auftragsverarbeiter sowie etwaige vertreter von für die verarbeitung verantwortlichen dokumentieren die ihrer zuständigkeit unterliegenden verarbeitungsvorgänge.
każdy administrator i podmiot przetwarzający oraz ewentualnie przedstawiciel administratora prowadzą dokumentację wszystkich operacji przetwarzania, za które są odpowiedzialni.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die unter der verantwortung des datenimporteurs tätigen personen, darunter auch auftragsverarbeiter, dürfen die personenbezogenen daten nur auf seine anweisung verarbeiten.
wszystkie osoby działające z upoważnienia odbierającego dane, w tym przetwarzający dane, zobowiązują się do przetwarzania danych osobowych tylko z polecenia odbierającego dane.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle unter der verantwortung des für die verarbeitung verantwortlichen tätigen personen, darunter auch auftragsverarbeiter, dürfen die daten nur auf anweisung des für die verarbeitung verantwortlichen verarbeiten.
Żadnej osobie działającej z upoważnienia administratora danych, włączając w to osobę, której powierzono przetwarzanie danych, nie wolno przetwarzać danych w inny sposób niż zgodny z instrukcjami administratora danych.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle unter der verantwortung des für die verarbeitung verantwortlichen tätigen personen, darunter auch auftragsverarbeiter, dürfen die daten nur auf weisung des für die verarbeitung verantwortlichen verarbeiten;
Żadnej osobie działającej z upoważnienia administratora danych, włącznie z osobą przetwarzającą dane, nie wolno przetwarzać ich bez instrukcji pochodzących od administratora danych;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die mitgliedstaaten legen fest, dass der für die verarbeitung verantwortliche oder der auftragsverarbeiter sicherstellt, dass der datenschutzbeauftragte ordnungsgemäß und frühzeitig in die behandlung aller mit dem schutz personenbezogener daten zusammenhängenden fragen eingebunden wird.
państwa członkowskie stanowią przepisy przewidujące, że administrator lub podmiot przetwarzający dopilnowują, by inspektor ochrony danych był właściwie i terminowo włączany we wszystkie kwestie dotyczące ochrony danych osobowych.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die mitgliedstaaten sehen vor, dass zum auftragsverarbeiter nur bestimmt werden darf, der gewähr dafür bietet, dass er die erforderlichen technischen und organisatorischen maßnahmen nach absatz 1 trifft und weisungen nach artikel 21 beachtet.
państwa członkowskie określają, że przetwarzający dane mogą zostać wyznaczeni wyłącznie, jeżeli gwarantują wdrożenie wymaganych środków technicznych i organizacyjnych zgodnie z ust. 1 oraz przestrzegają zasad określonych w art. 21.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :