Vous avez cherché: bundesanstalt (Allemand - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Polish

Infos

German

bundesanstalt

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

beklagte: bundesanstalt für finanzdienstleistungsaufsicht

Polonais

strona pozwana: bundesanstalt für finanzdienstleistungsaufsicht

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bundesanstalt für landwirtschaft und ernährung (ble)

Polonais

bundesanstalt für landwirtschaft und ernährung (ble)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

beklagte: bundesanstalt für landwirtschaft und ernährung

Polonais

strona pozwana: bundesanstalt für landwirtschaft und ernährung

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

modernisierung der aufsichtsstruktur der bundesanstalt für finanzdienstleistungsaufsicht (bafin)

Polonais

modernizacja struktury nadzorczej federalnego urzędu nadzoru finansowego (bafin)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

auch die maßnahme der bundesanstalt für arbeit ist gegenstand dieser entscheidung.

Polonais

Środki przyznane przez federalny urząd pracy są również przedmiotem niniejszej decyzji.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

name und anschrift der bewilligungsbehörde bundesanstalt für landwirtschaft und ernährung (ble)

Polonais

nazwa i adres organu przyznającego pomoc bundesanstalt für landwirtschaft und ernährung (ble)

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

name und anschrift der bewilligungsbehörde -bundesanstalt für landwirtschaft und ernährung d-53168 bonn -

Polonais

nazwa i adres organu przyznającego pomoc -bundesanstalt für landwirtschaft und ernährung d-53168 bonn -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

oktober 1995 von ihrer rechtsnachfolgerin, der bundesanstalt für vereinigungsbedingte sonderaufgaben (bvs), genehmigt.

Polonais

bundesanstalt für vereinigungsbedingte sonderaufgaben), w dniu 19 października 1995 r.

Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

name und anschrift der bewilligungsbehörde bundesanstalt für landwirtschaft und ernährung (ble)geschäftsstelle bundesprogramm Ökologischer landbau

Polonais

-artykuł 5 ust. 3: zachowanie tradycyjnych krajobrazów i budowli;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

name und anschrift der bewilligungsbehörde -bundesanstalt für landwirtschaft und ernährung (ble) projektgruppe innovationsförderung -

Polonais

nazwa i adres organu przyznającego pomoc -bundesanstalt für landwirtschaft und ernährung (ble) projektgruppe innovationsförderung -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

stellungnahme zur modernisierung der aufsichtsstruktur der bundesanstalt für finanzdienstleistungsaufsicht( bafin)( con/ 2007/32)

Polonais

opinia w sprawie modernizacji struktury nadzorczej federalnego urzędu nadzoru finansowego( bafin)( con/ 2007/32)

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

stattdessen wird liechtenstein auf der homepage der zuständigen liechtensteinischen behörde für chemische stoffe einen link zur auskunftsstelle der deutschen bundesanstalt für arbeitsschutz und arbeitsmedizin veröffentlichen.‘“

Polonais

zamiast niego liechtenstein opublikuje na stronie internetowej właściwego urzędu ds. chemikaliów – biura ochrony Środowiska – link centrum informacyjnego federalnego urzędu ds. ochrony pracy i medycyny pracy.«”;

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

dezember 1999 von der bundesanstalt für vereinigungsbedingte sonderaufgaben im rahmen ihres privatisierungsauftrags abgewickelt werden oder aus einer vermögensübernahme hervorgegangen sind sowie ähnliche fälle in den neuen bundesländern".

Polonais

decembrim privatizācijas uzdevumu ietvaros likvidēja bundesanstalt für vereinigungsbedingte sonderaufgaben, vai radušies, pārņemot īpašumus, kā arī līdzīgi gadījumi jaunajās vācijas zemēs".

Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

in diesen gruppen seien die forderungen der bundesanstalt für arbeit, der krankenkassen, des hauptzollamtes, des finanzamtes alfeld, des finanzamtes berlin und des liegenschaftsfonds zusammengefasst gewesen.

Polonais

w tych grupach zostały zebrane wierzytelności federalnego urzędu pracy, kas chorych, głównego urzędu ceł, urzędu finansowego w alfeld, urzędu finansowego w berlinie oraz liegenschaftsfonds.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

außerdem erinnert die kommission daran, dass ein teil dieser zuschüsse vom land thüringen gewährt wurden, wohingegen der einschlägigen regelung zufolge nur die bundesanstalt für arbeit berechtigt war, solche zuschüsse zu gewähren.

Polonais

komisja przypomina ponadto, że część dotacji pochodziła od kraju związkowego turyngii, podczas gdy odnośny program dawał uprawnienia do udzielania takich dotacji wyłącznie federalnemu urzędowi pracy (bundesanstalt für arbeit).

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

nach deutschem recht bedarf jeder, der in deutschland gewerbsmäßig bankgeschäfte betreiben oder finanzdienstleistungen erbringen will, der schriftlichen erlaubnis der bundesanstalt für finanzdienstleistungsaufsicht (bafin).

Polonais

przepisy niemieckie przewidują, że każdy, kto zamierza zawodowo wykonywać czynności bankowe lub świadczyć usługi finansowe w niemczech, powinien uzyskać pisemne zezwolenie bundesanstalt für finanzdienstleistungsaufsicht (zwanego dalej „bafin”).

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

seit dem 1.mai 2002, nach zusammenfassung von banken-, versicherungs- und börsenaufsicht: bundesanstalt für finanzdienstleistungsaufsicht (bafin).

Polonais

od dnia 1 maja 2002 r. po połączeniu nadzoru bankowego, ubezpieczeniowego i giełdowego: federalny urząd nadzoru usług finansowych (bundesanstalt für finanzdienstleistungsaufsicht – bafin).

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

-eigenmittel des investors -sparkasse halle -land sachsen-anhalt -bundesanstalt für vereinigungsbedingte sonderaufgaben ("bvs") -

Polonais

-Środki własne inwestora -sparkasse halle -kraj związkowy saksonia-anhalt -federalny urząd ds. zadań szczególnych związanych ze zjednoczeniem (niem. bvs) -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

auch der begünstigte kann solche erwartungen nicht geltend machen, wenn in der deutschen regelung eindeutig vorgesehen ist, dass diese maßnahmen nicht im interesse eines einzelnen unternehmens durchgeführt werden können und dass ausschließlich die bundesanstalt für arbeit berechtigt war, solche zuschüsse zu gewähren, und hier ein teil der unterstützung durch das land thüringen erbracht wurde.

Polonais

beneficjent również nie może opierać się na takich oczekiwaniach, skoro w niemieckim programie pomocy jednoznacznie przewidziano, że powyższych środków nie można wdrożyć na korzyść pojedynczego przedsiębiorstwa oraz że tylko federalny urząd pracy jest uprawniony do udzielenia powyższych dotacji, a w niniejszym przypadku część pomocy przyznał kraj związkowy turyngia.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,043,518,819 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK