Vous avez cherché: codierung für gehäuse mit einem kontaktei... (Allemand - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Polish

Infos

German

codierung für gehäuse mit einem kontakteinsatz

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

für erwachsene mit einem gewicht von

Polonais

dorośli o masie ciała

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

(2) für erzeugnisse mit einem am 28.

Polonais

w odniesieniu do wyrobów, które w dniu 28 września 2003 r.

Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

institut fÜr umwelt und nachhaltigkeit: mit einem

Polonais

jrc szczyci si´ historià prac prowadzonych w dziedzinach o bezpoÊrednim znaczeniu dla twórców polityki w ue, w tym:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schreibunterstützung für ntfs mit einem klick aktivieren/deaktivieren.

Polonais

włącza lub wyłącza możliwość zapisu na partycjach ntfs

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erklärung für mehrmalige vorgänge mit einem stoff der kategorie 2

Polonais

deklaracja dotycząca transakcji wielokrotnych, których przedmiotem są substancje z kategorii 2

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

alleinfuttermittel für hunde und katzen mit einem feuchtigkeitsgehalt über 20 %

Polonais

mieszanki paszowej pełnoporcjowej dla psów i kotów o zawartości wilgoci powyżej 20 %

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieser betrag gilt für rohzucker mit einem rendementwert von 92 %.

Polonais

niniejszą kwotę stosuje się do cukru surowego o uzysku wynoszącym 92 %.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 34
Qualité :

Allemand

behältnisse für pharmazeutische erzeugnisse, mit einem nenninhalt < 2,5 l

Polonais

pojemniki szklane do wyrobów farmaceutycznych, o pojemności nominalnej mniejszej niż 2,5 l

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

gebrauchsfertige lösung für patienten mit einem körpergewicht (kg) von:

Polonais

gotowy roztwór dla pacjentów o masie ciała (kg):

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

kinderleichte konfiguration mit einem assistenten für die erstinstallation

Polonais

kreator łatwego uruchamiania do wstępnej konfiguracji

Dernière mise à jour : 2016-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit einem automatischen aufzeichnungsgerät für diese schutzvorrichtung;

Polonais

automatyczne urządzenie rejestrujące, zabezpieczające przed wyżej wymienionym mieszaniem;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

blätter mit einem für die betreffende sorte fremdartigen geruch,

Polonais

liści o nienaturalnym dla danej odmiany zapachu;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

empfangsgeräte für den funksprech- oder funktelegrafieverkehr oder den rundfunk, auch in einem gemeinsamen gehäuse mit einem tonaufnahme- oder tonwiedergabegerät oder einer uhr kombiniert

Polonais

aparatura odbiorcza do radiotelefonii, radiotelegrafii lub radiofonii, nawet posiadająca w tej samej obudowie aparaturę do zapisu lub odtwarzania dźwięku lub zegar

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

aktionsplan mit einem ehrgeizigen arbeitsprogramm für die folgenden jahre angenommen.

Polonais

, w którym przedstawia swoją koncepcję nowej zintegrowanej polityki morskiej ue, wraz ze szczegółowym planem działania określającym ambitny program prac na nadchodzące lata.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

exklusives lichtdurchlässiges gehäuse mit einfassung in klingenoptik und schrauben aus rostfreiem stahl

Polonais

ekskluzywna przepuszczająca światło obudowa z oprawką o wyglądzie ostrza i śruby ze stali nierdzewnej

Dernière mise à jour : 2012-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

8527 | rundfunkempfangsgeräte, auch in einem gemeinsamen gehäuse mit einem tonaufnahme- oder tonwiedergabegerät oder einer uhr kombiniert | e |

Polonais

8527 | aparatura odbiorcza do radiofonii, nawet połączona w tej samej obudowie z aparaturą do zapisu lub odtwarzania dźwięku lub zegarem | s |

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der schalter muss ein gehäuse mit dem schutzgrad ip65 nach der iec-norm 529 haben.

Polonais

"wyłącznik powinien być umieszczony w obudowie o stopniu ochrony ip65 zgodnie z normą iec 529."

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

der schalter muss ein gehäuse mit dem schutzgrad ip65 nach der iec-norm 529 haben.

Polonais

„wyłącznik powinien być umieszczony w obudowie o stopniu ochrony ip65 zgodnie z normą iec 529.”

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

flüssigkristallanzeigen (gegebenenfalls zusammen mit dem gehäuse) mit einer oberfläche von mehr als 100 quadratzentimetern und hintergrundbeleuchtete anzeigen mit gasentladungslampen

Polonais

wyświetlacze ciekłokrystaliczne (tam, gdzie jest to właściwe, wraz z obudową) o powierzchni większej niż 100 centymetrów kwadratowych oraz wszystkie tego typu podświetlacze z gazowymi lampami wyładowczymi,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

5.1.1.3.3. der schalter muss ein gehäuse mit dem schutzgrad ip65 nach der iec-norm 529 haben.

Polonais

5.1.1.3.3.%quot%wyłącznik powinien być umieszczony w obudowie o stopniu ochrony ip65 zgodnie z normą iec 529.%quot%

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,832,259 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK