Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eingegebener betragnoun
numer konta:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eingegebener betrag ist
wpisano kwotę
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anzahl eingegebener daten
liczba wprowadzonych danych
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
summe aller eingegebener datenmean
suma wszystkich wprowadzonych danychmean
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
summe der quadrate aller eingegebener daten
suma kwadratów wszystkich wprowadzonych danych
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eingegebener betrag in 2 spaltennoun, an intermediate value between two extremums
kwoty na kontach
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das einzige mittel zur erkennung von diskrepanzen zwischen verschiedenen versionen manuell eingegebener daten sind.
stanowi jedyny środek wykrywania rozbieżności między wieloma wersjami danych wprowadzonych ręcznie.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte beachten sie, dass das bei der archivierung eingegebene kennwort zum Öffnen des archivs benötigt wird.
hasło wpisane podczas tworzenia archiwum będzie wymagane do otwarcia tego archiwum.
Dernière mise à jour : 2016-10-25
Fréquence d'utilisation : 22
Qualité :