Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eingegebener betragnoun
numer konta:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eingegebener betrag ist
wpisano kwotę
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
anzahl eingegebener daten
liczba wprowadzonych danych
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
summe aller eingegebener datenmean
suma wszystkich wprowadzonych danychmean
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
summe der quadrate aller eingegebener daten
suma kwadratów wszystkich wprowadzonych danych
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eingegebener betrag in 2 spaltennoun, an intermediate value between two extremums
kwoty na kontach
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
das einzige mittel zur erkennung von diskrepanzen zwischen verschiedenen versionen manuell eingegebener daten sind.
stanowi jedyny środek wykrywania rozbieżności między wieloma wersjami danych wprowadzonych ręcznie.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
bitte beachten sie, dass das bei der archivierung eingegebene kennwort zum Öffnen des archivs benötigt wird.
hasło wpisane podczas tworzenia archiwum będzie wymagane do otwarcia tego archiwum.
Last Update: 2016-10-25
Usage Frequency: 22
Quality: