Vous avez cherché: ersatzwaren (Allemand - Polonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

ersatzwaren

Polonais

towary ekwiwalentne

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

a) veredelungserzeugnisse aus ersatzwaren hergestellt werden;

Polonais

a) wytwarzanie produktów kompensacyjnych z towarów ekwiwalentnych;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

es ist daher wünschenswert, die verwendung von ersatzwaren im molkereisektor zu vereinfachen.

Polonais

dlatego jest pożądane uproszczenie użycia towarów ekwiwalentnych w sektorze mleczarskim.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei ist nur das gesamtgewicht dieser inhaltsstoffe in den einfuhrwaren und in den ersatzwaren zu berücksichtigen.

Polonais

znaczenie ma wyłącznie całkowita waga każdego z tych składników w towarach przywożonych i w towarach ekwiwalentnych.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) die ersatzwaren müssen die gleiche qualität und beschaffenheit wie die einfuhrwaren aufweisen.

Polonais

2. towary ekwiwalentne muszą być tej samej jakości i mieć takie same cechy charakterystyczne co towary przywożone.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das gewicht der einzelnen inhaltsstoffe in den einfuhrwaren darf das gesamtgewicht dieser inhaltsstoffe in den ersatzwaren nicht überschreiten.

Polonais

waga każdego z tych składników zawartych w towarach przywożonych nie przekracza wagi każdego z tych składników zawartych w towarach ekwiwalentnych.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aus diesem grund ist es wünschenswert, die verwendung von zuckerrüben anstelle von rohzucker aus zuckerrüben als ersatzwaren zuzulassen.

Polonais

z tego powodu należy zezwolić na używanie buraków cukrowych zamiast surowego cukru buraczanego jako towarów ekwiwalentnych.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ersatzwaren sind gemeinschaftswaren, die anstelle der in ein besonderes verfahren übergeführten waren gelagert, verwendet oder veredelt werden.

Polonais

towary ekwiwalentne są towarami wspólnotowymi, które są składowane, wykorzystywane lub przetwarzane w miejsce towarów objętych procedurą specjalną.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

im verfahren der passiven veredelung sind ersatzwaren nichtgemeinschaftswaren, die anstelle der in das verfahren der passiven veredelung übergeführten gemeinschaftswaren veredelt werden.

Polonais

w ramach procedury uszlachetniania biernego towary ekwiwalentne są towarami niewspólnotowymi, które są przetwarzane w miejsce towarów wspólnotowych objętych procedurą uszlachetniania biernego.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

-für die einfuhrwaren und die ersatzwaren zum zeitpunkt der annahme der zollanmeldung zur Überführung in das verfahren der aktiven veredelung."

Polonais

-dla towarów przywożonych i towarów ekwiwalentnych, w chwili zwolnienia towarów przywożonych zgłoszonych do procedury.%quot%;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die verwendung von ersatzwaren im rahmen eines besonderen verfahrens mit ausnahme des versandverfahrens, des verfahrens der vorübergehenden verwendung und des verfahrens der vorübergehenden verwahrung;

Polonais

na wykorzystanie towarów ekwiwalentnych w ramach procedury specjalnej innej niż procedura tranzytu, odprawy czasowej lub czasowego składowania;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die ersatzwaren müssen demselben achtstelligen kn-code zugewiesen sein und dieselbe handelsqualität sowie dieselben technischen merkmale aufweisen wie die waren, die sie ersetzen.

Polonais

towary ekwiwalentne muszą mieć identyczny ośmiocyfrowy kod nomenklatury scalonej, taką samą jakość handlową i takie same parametry techniczne co towary, które zastępują.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

wo das gesamtgewicht dieser inhaltsstoffe in den einfuhrwaren das gesamtgewicht dieser inhaltsstoffe in den ersatzwaren überschreitet, ist artikel 204 zollkodex so anzuwenden, dass nur auf dieses mehrgewicht einfuhrabgaben erhoben werden.

Polonais

jeśli waga całkowita odpowiednich składników w towarach przywożonych przekracza całkowitą wagę odpowiednich składników w towarze ekwiwalentnym, art. 204 kodu powinien zostać zastosowany w tak sposób, żeby tylko nadwyżka wagowa została objęta należnościami celnymi przywozowymi.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(13) die verordnung (ewg) nr. 2454/93 enthält besondere regeln für die verwendung von ersatzwaren im molkereisektor.

Polonais

(13) rozporządzenie (ewg) nr 2454/93 ustanawia przepisy szczególne dotyczące użycia towarów w sektorze mleczarskim.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

als ersatzware für nicht-eu-rohrrohzucker (kn-codes 17011390 und/oder 17011490) können zuckerrüben (kn-code 12129180) verwendet werden, sofern veredelungserzeugnisse des kn-codes 17019910 (weißzucker) gewonnen werden.

Polonais

skorzystanie ze stosowania towarów ekwiwalentnych jest dozwolone między surowym cukrem trzcinowym nieunijnym (kody cn 17011390 lub 17011490) oraz burakami cukrowymi (kod cn 12129180), pod warunkiem że uzyskiwane są produkty kompensacyjne objęte kodem cn 17019910 (cukier biały).

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,532,494 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK