Vous avez cherché: fahrzeugbezeichnung (Allemand - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Polish

Infos

German

fahrzeugbezeichnung

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

fahrzeugbezeichnung (gemäß adr kapitel 9.1)

Polonais

oznaczenie pojazdu (zgodnie z pkt 9.1 adr)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

-fahrzeugbezeichnung (gemäß adr kapitel 9.1) -

Polonais

-oznaczenie pojazdu (zgodnie z pkt 9.1 adr) -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

fahrzeugbezeichnung (ex/ii, ex/iii, fl, ox, at):

Polonais

oznaczenie pojazdu (ex/ii, ex/iii, fl, ox, at):

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

_bar_ fahrzeugbezeichnung (gemäß adr kapitel 9.1) _bar_

Polonais

_bar_ oznaczenie pojazdu (zgodnie z pkt 9.1 adr) _bar_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die fahrzeuge müssen den in der tabelle [4] für die jeweilige fahrzeugbezeichnung angegebenen nachstehenden vorschriften entsprechen.

Polonais

pojazdy, według oznaczenia, powinny spełniać poniższe wymagania techniczne zgodnie ze wskazaniami zawartymi w tabeli na odwrocie [4].

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

einem von der genehmigungsnummer getrennten zusätzlichen zeichen, das die fahrzeugbezeichnung nach absatz 9.1.1.2 des adr darstellt.

Polonais

dodatkowego symbolu oddzielonego od numeru homologacji i składającego się z symbolu odpowiadającego oznaczeniu pojazdu zgodnie z ust. 9.1.1.2. adr.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

4.4.3. einem von der genehmigungsnummer getrennten zusätzlichen zeichen, das die fahrzeugbezeichnung nach absatz 9.1.1.2 des adr darstellt.

Polonais

4.4.3. dodatkowego symbolu oddzielonego od numeru homologacji i składającego się z symbolu odpowiadającego oznaczeniu pojazdu zgodnie z ust. 9.1.1.2. adr.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die fahrzeugbezeichnung nach abschnitt 9.1.1.2 des adr (ex/ii, ex/iii, at, fl, ox);

Polonais

oznaczenie pojazdu, zgodnie z ust. 9.1.1.2. adr (ex/ii, ex/iii, at, fl, ox);

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das oben dargestellte, an einem fahrzeug angebrachte genehmigungszeichen besagt, dass der betreffende fahrzeugtyp für die beförderung gefährlicher güter in den niederlanden (e4) nach der regelung nr. 105 unter der genehmigungsnummer 002492 und der fahrzeugbezeichnung ex/ii [nach der randnummer 220 301 (2) des adr] genehmigt worden ist.

Polonais

powyższy znak homologacji umieszczony na pojeździe wskazuje, że typ pojazdu przeznaczony do przewozu towarów niebezpiecznych uzyskał homologację w niderlandach (e4), zgodnie z regulaminem nr 105 */, numer homologacji to 022492 i ma on oznaczenie ex/ii (zgodnie z przepisem dodatkowym 220301 (2) adr).

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,306,013 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK