Vous avez cherché: fallentscheidungen (Allemand - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Polish

Infos

German

fallentscheidungen

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

auch die gesamtquote von fallentscheidungen stieg geringfügig.

Polonais

ogólny wskaźnik liczby spraw zamkniętych nieco wzrósł.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dank der anhaltenden anstrengungen zur eindämmung von zahlungsrückständen bei steuern und sozialversicherungsabgaben konnte die finanzdisziplin weiter gestärkt und weitgehend auf weitere umschuldungsmaßnahmen und den erlass von schulden verzichtet werden. dies trägt auch dazu bei, ein günstiges unternehmensumfeld mit gleichen ausgangsbedingungen für alle zu schaffen. die funktionsweise des justizsystems konnte beträchtlich verbessert werden (siehe kapitel 24 – justiz und inneres). auch bei dem einsatz von konkursverfahren und anderen insolvenzverfahren zur beschleunigung des marktaustritts unrentabler unternehmen wurden erhebliche fortschritte erzielt. 2005 stieg der anteil der im rahmen von liquidationsverfahren abgewickelten konkursfälle weiter an. auch die gesamtquote von fallentscheidungen stieg geringfügig. die zahl der abgeschlossenen liquidationsverfahren stieg dagegen deutlich und die quote der innerhalb von sechs monaten und zwei jahren abgewickelten fälle ebenfalls geringfügig an. im april 2006 wurde das insolvenzrecht geändert, um die verfahren zu vereinfachen und einen wirksameren gläubigerschutz zu gewährleisten.

Polonais

kontynuowano starania na rzecz ograniczenia narastania nowych zaległości podatkowych i w opłacaniu składek na ubezpieczenia społeczne; wzmocniono też dyscyplinę finansową poprzez unikanie, co do zasady, zmian w harmonogramach spłaty nowego zadłużenia. przyczyniło się to do tworzenia równych dla wszystkich warunków prowadzenia działalności gospodarczej. znaczny postęp osiągnięto w zakresie funkcjonowania sądownictwa (por. także rozdział 24 --wymiar sprawiedliwości i sprawy wewnętrzne) . godne odnotowania postępy odnotowano także w stosowaniu postępowania upadłościowego i innych rodzajów postępowania likwidacyjnego w celu ułatwienia wycofywania się podmiotów z rynku. w 2005 r. ponownie odnotowano wzrost odsetka spraw upadłościowych rozwiązanych w drodze likwidacji. ogólny wskaźnik liczby spraw zamkniętych nieco wzrósł. liczba przeprowadzonych likwidacji znacznie wzrosła; nieznacznie wzrósł też odsetek spraw zamkniętych w okresie od 6 miesięcy do dwóch lat od daty ich wszczęcia. w kwietniu 2006 r. znowelizowano kodeks upadłościowy w celu uproszczenia obowiązujących procedur i lepszej ochrony wierzycieli.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,036,434 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK