Vous avez cherché: feuchtigkeitsverlusten (Allemand - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Polish

Infos

German

feuchtigkeitsverlusten

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

- bodenbearbeitung: beseitigung von unkraut, bodenrissen und -verkrustungen, um feuchtigkeitsverlusten und einer verdichtung des bodens vorzubeugen.

Polonais

- zaoranie ziemi: celem jest usunięcie chwastów jak również szczelin i twardej skorupy ziemi nie powodując przy tym utraty jej wilgotności i zapobiegając jej zbiciu.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(4) die betreiber von hopfenverarbeitungsanlagen führen genaue aufzeichnungen über die verarbeiteten hopfenmengen. für jede zu verarbeitende hopfencharge werden das genaue gewicht des verarbeiteten rohstoffs, des verarbeitungserzeugnisses und der anfallenden nebenprodukter wie treber, abgeschiedener fremdsatz und angenommener feuchtigkeitsverlust aufgezeichnet. die aufzeichnungen über den verarbeiteten rohstoff müssen ferner die bezugsnummer der jeweils verarbeiteten hopfenpartie gemäß artikel 5 der verordnung (ewg) nr. 1784/77 sowie den namen der hopfensorte enthalten. wird für eine charge mehr als eine sorte verwendet, müssen deren gewichtsanteile in den aufzeichnungen enthalten sein. die aufzeichnungen über das verarbeitungserzeugnis müssen ebenfalls den namen der sorte enthalten oder, falls es sich bei dem verarbeiteten produkt um ein sortengemisch handelt, die sortenzusammensetzung. die gewichte können auf ein kilogramm genau gerundet werden.

Polonais

4. podmioty gospodarcze prowadzące zakłady przetwórstwa chmielu prowadzą szczegółową ewidencję przerobu masy przetwarzanego chmielu. dla każdej partii, jaka ma zostać poddana przetworzeniu, odnotowuje się dokładne dane dotyczące masy wsadu oraz produktu przetworzonego, jak również wytłoczyn chmielowych, odpadów niechmielowych oraz przewidywanej utraty wilgotności. w odniesieniu do wsadu w ewidencji podaje się ponadto numer określony w art. 5 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (ewg) nr 1784/77, dla wszystkich partii chmielu oraz odmianę chmielu. w przypadku zastosowania w tej samej partii więcej niż jednej z odmian podaje się odpowiednio ich stosunek masy. w przypadku produktu przetworzonego w ewidencji podaje się również odmianę chmielu, natomiast w przypadku gdy produkt przetworzony stanowi mieszankę, jego skład według odmian. w każdym przypadku dopuszczalne jest zaokrąglenie masy do jednego kilograma.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,996,625 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK