Vous avez cherché: gcd (Allemand - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Polish

Infos

German

gcd

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

gcd(wert;wert)

Polonais

gcd( wartość; wartość)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gcd(10;20) ergibt 10

Polonais

gcd( 10; 20) zwraca 10

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die funktion gcd() ergibt den größten gemeinsamen teiler von zwei oder mehr ganzzahligen werten.

Polonais

funkcja lcd () zwraca największy wspólny dzielnik dla dwóch lub więcej liczb całkowitych.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

15. in anlage 10, dritter abschnitt, ziffer 4.3.2, erhält der wortlaut "general_read die benutzerdaten darf jeder beliebige benutzer aus dem po lesen, mit ausnahme der karteninhaberkenndaten, die nur durch die vehicle_unit aus kontrollkarten gelesen werden dürfen." folgende fassung: "general_read die benutzerdaten darf jeder beliebige benutzer aus dem po lesen, mit ausnahme der karteninhaberkenndaten, die nur durch vehicle_unit aus kontrollkarten und unternehmenskarten gelesen werden dürfen.";16. in anlage 11, ziffer 2.2.1, randnummer csm_003, erhält der satz "der im rsa-algorithmus verwendete exponent e muss in allen erzeugten rsa-schlüsseln ungleich 2 sein." folgende fassung: "der im rsa-algorithmus verwendete öffentliche exponent e ist eine ganzzahl zwischen 3 und n-1 sein, wobei gilt: gcd(e, lcm(p-1, q-1))=1.";

Polonais

14) w dodatku 10, ppkt 4.2.3, wyrazy "poniższe przyporządkowania" zastępuje się wyrazami "dodatkowo poniższe przyporządkowania";15) w dodatku 10, ppkt 4.3.2, wyrazy "general read: dane użytkownika może odczytać z toe dowolny użytkownik, z wyłączeniem danych identyfikacyjnych posiadacza karty, które tylko vehicle_unit może odczytać z kart kontrolnych" zastępuje się wyrazami "general read: dane użytkownika może odczytać z toe dowolny użytkownik, z wyjątkiem danych identyfikacyjnych posiadacza karty, które tylko vehicle_unit może odczytać z kart kontrolnych i kart przedsiębiorstwa.";

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,404,429 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK