Vous avez cherché: könntet ihr bitte prüfen (Allemand - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Polish

Infos

German

könntet ihr bitte prüfen

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

bitte prüfen sie die dateinamenmuster. alle dateinamen müssen einzigartig sein.

Polonais

nazwy plików muszą być unikalne. proszę sprawdzić wzór nazw plików.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(bitte prüfen sie die spezifische gesetzgebung ihres landes) (

Polonais

wprowadzenie środków zapobiegawczych i ochronnych zgodnie z planem priorytetów (najprawdopodobniej nie uda się natychmiast rozwiązać wszystkich problemów) oraz ustalenie, kto, co i kiedy robi, kiedy zadanie ma być zakończone i kiedy zostaną przydzielone środki na wprowadzenie określonych środków.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zertifikatsdatei (%1) ist nicht aufzufinden. bitte prüfen sie den pfad.

Polonais

nie można wczytać pliku certyfikatu (% 1). sprawdź ścieżkę dostępu do niego.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der farbraum %1 ist nicht verfügbar. bitte prüfen sie ihre installation.

Polonais

przestrzeń kolorów% 1 jest niedostępna, proszę sprawdzić poprawność instalacji.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hdr-farbraum rgbaf32 ist nicht verfügbar. bitte prüfen sie ihre installation.

Polonais

przestrzeń kolorów hdr rgbaf32 jest niedostępna, proszę sprawdzić poprawność instalacji.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die datei kann nicht gespeichert werden. bitte prüfen sie, ob sie schreibberechtigung besitzen.

Polonais

plik nie może zostać zapisany. proszę się upewnić, czy masz prawo zapisu do tego pliku.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieses verhalten beruht meistens auf falschen einstellungen, bitte prüfen sie folgende stichwortliste:

Polonais

takie zachowanie jest spowodowane głównie nieprawidłowymi ustawieniami, należy sprawdzić następujące rzeczy:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bitte prüfen sie jedes mal, wenn sie ein folgerezept einlösen, ob die packungsbeilage aktualisiert wurde.

Polonais

należy sprawdzić za każdym razem, gdy pacjent realizuje receptę, czy ulotka została zaktualizowana.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bitte prüfen sie jedes mal, wenn sie erneut ein rezept einlösen, ob die packungsbeilage aktualisiert wurde.

Polonais

należy sprawdzić za każdym razem, gdy pacjent zrealizuje receptę, czy ulotka została zaktualizowana.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

es kann kein liedtext heruntergeladen werden. bitte prüfen sie die internetverbindung. die fehlermeldung lautet: %1

Polonais

nie można było pobrać słów utworu. proszę sprawdzić swoje połączenie z internetem. błąd:% 1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie haben nicht die nötigen rechte zum schreiben auf das gerät. bitte prüfen sie die schreibrechte für das gerät.

Polonais

urządzenie nie ma praw zapisu na tym koncie. sprawdź prawa zapisu dla tego urządzenia.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie haben nicht die nötigen rechte zum lesen von diesem gerät. bitte prüfen sie die leserechte für dieses gerät.

Polonais

urządzenie nie ma praw odczytu na tym koncie. sprawdź prawa odczytu dla tego urządzenia.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es wurde ein nicht vorhandenes profile namens„ %1“ ausgewählt. bitte prüfen sie die einstellungen von powerdevil.

Polonais

został wybrany profil "% 1", który nie istnieje. proszę sprawdzić konfigurację powerdevil.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

und wenn ihr die gunst(erweise) allahs aufzählen wolltet, könntet ihr sie nicht erfassen.

Polonais

a jeślibyście chcieli zliczyć dobrodziejstwa boga, to zliczyć ich nie zdołacie.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

könntet ihr dann, wenn ihr doch nicht vor gericht gestellt werden sollt (, wie ihr behauptet),

Polonais

dlaczego więc, jeśli wierzycie, że nie będziecie sądzeni,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das programm„ convert“ aus dem paket„ imagemagick“ lässt sich nicht starten. bitte prüfen sie die installation!

Polonais

nie można uruchomić programu 'convert' z pakietu 'imagemagick'; proszę sprawdzić poprawność instalacji.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der eingestellte fenstermanager wird nun gestartet. bitte prüfen sie, dass er ordnungsgemäß gestartet wurde und bestätigen sie dies. der start wird ansonsten in 20 sekunden automatisch rückgängig gemacht.

Polonais

uruchamiany jest skonfigurowany menedżer okien. proszę sprawdzić, czy menedżer został uruchomiony poprawnie i zatwierdzić zmiany. poprzedni menedżer zostanie automatycznie przywrócony po 20 sekundach.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die sicherung wurde durchgeführt. bitte prüfen sie, ob sie vollständig ist. beachten sie, dass keine passwörter aus der digitalen brieftasche gesichert werden; diese sollten sie separat sichern.

Polonais

wykonano kopię zapasową. proszę sprawdzić ręcznie, czy jest ona poprawna. hasła zapisane w portfelu nie są dodawane do kopii zapasowej. zalecane jest wykonanie kopii zapasowej tych haseł gdzie indziej.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie veröffentlichen ihren artikel in mehr als 5 newsgruppen. bitte prüfen sie, ob dies wirklich sinnvoll ist und entfernen sie die newsgruppen, in die ihr artikel thematisch nicht hineingehört. möchten sie den artikel überarbeiten oder trotzdem versenden?

Polonais

wysyłasz wiadomość do ponad pięciu grup równocześnie. rozważ czy to na prawdę jest potrzebne i usuń grupy, których temat nie zgadza się z tematem twojej wiadomości! chcesz ponownie edytować wiadomość czy wysłać ją pomimo tego?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sie haben auf eine verknüpfung geklickt, die vielleicht nicht zum gewünschten ziel führt. bitte prüfen sie, ob die zieladresse wirklich zum richtigen ziel führt: %1 soll die adresse wirklich aufgerufen werden?

Polonais

kliknięto odnośnik, który może niedokładnie określać rzeczywisty cel. proszę sprawdzić, czy aby na pewno chcesz zobaczyć stronę z tego serwera:% 1 czy kontynuować?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,031,568 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK