Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bitte prüfen sie die dateinamenmuster. alle dateinamen müssen einzigartig sein.
nazwy plików muszą być unikalne. proszę sprawdzić wzór nazw plików.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(bitte prüfen sie die spezifische gesetzgebung ihres landes) (
wprowadzenie środków zapobiegawczych i ochronnych zgodnie z planem priorytetów (najprawdopodobniej nie uda się natychmiast rozwiązać wszystkich problemów) oraz ustalenie, kto, co i kiedy robi, kiedy zadanie ma być zakończone i kiedy zostaną przydzielone środki na wprowadzenie określonych środków.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zertifikatsdatei (%1) ist nicht aufzufinden. bitte prüfen sie den pfad.
nie można wczytać pliku certyfikatu (% 1). sprawdź ścieżkę dostępu do niego.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der farbraum %1 ist nicht verfügbar. bitte prüfen sie ihre installation.
przestrzeń kolorów% 1 jest niedostępna, proszę sprawdzić poprawność instalacji.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hdr-farbraum rgbaf32 ist nicht verfügbar. bitte prüfen sie ihre installation.
przestrzeń kolorów hdr rgbaf32 jest niedostępna, proszę sprawdzić poprawność instalacji.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die datei kann nicht gespeichert werden. bitte prüfen sie, ob sie schreibberechtigung besitzen.
plik nie może zostać zapisany. proszę się upewnić, czy masz prawo zapisu do tego pliku.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dieses verhalten beruht meistens auf falschen einstellungen, bitte prüfen sie folgende stichwortliste:
takie zachowanie jest spowodowane głównie nieprawidłowymi ustawieniami, należy sprawdzić następujące rzeczy:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bitte prüfen sie jedes mal, wenn sie ein folgerezept einlösen, ob die packungsbeilage aktualisiert wurde.
należy sprawdzić za każdym razem, gdy pacjent realizuje receptę, czy ulotka została zaktualizowana.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bitte prüfen sie jedes mal, wenn sie erneut ein rezept einlösen, ob die packungsbeilage aktualisiert wurde.
należy sprawdzić za każdym razem, gdy pacjent zrealizuje receptę, czy ulotka została zaktualizowana.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
es kann kein liedtext heruntergeladen werden. bitte prüfen sie die internetverbindung. die fehlermeldung lautet: %1
nie można było pobrać słów utworu. proszę sprawdzić swoje połączenie z internetem. błąd:% 1
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie haben nicht die nötigen rechte zum schreiben auf das gerät. bitte prüfen sie die schreibrechte für das gerät.
urządzenie nie ma praw zapisu na tym koncie. sprawdź prawa zapisu dla tego urządzenia.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie haben nicht die nötigen rechte zum lesen von diesem gerät. bitte prüfen sie die leserechte für dieses gerät.
urządzenie nie ma praw odczytu na tym koncie. sprawdź prawa odczytu dla tego urządzenia.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es wurde ein nicht vorhandenes profile namens„ %1“ ausgewählt. bitte prüfen sie die einstellungen von powerdevil.
został wybrany profil "% 1", który nie istnieje. proszę sprawdzić konfigurację powerdevil.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
und wenn ihr die gunst(erweise) allahs aufzählen wolltet, könntet ihr sie nicht erfassen.
a jeślibyście chcieli zliczyć dobrodziejstwa boga, to zliczyć ich nie zdołacie.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
könntet ihr dann, wenn ihr doch nicht vor gericht gestellt werden sollt (, wie ihr behauptet),
dlaczego więc, jeśli wierzycie, że nie będziecie sądzeni,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das programm„ convert“ aus dem paket„ imagemagick“ lässt sich nicht starten. bitte prüfen sie die installation!
nie można uruchomić programu 'convert' z pakietu 'imagemagick'; proszę sprawdzić poprawność instalacji.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der eingestellte fenstermanager wird nun gestartet. bitte prüfen sie, dass er ordnungsgemäß gestartet wurde und bestätigen sie dies. der start wird ansonsten in 20 sekunden automatisch rückgängig gemacht.
uruchamiany jest skonfigurowany menedżer okien. proszę sprawdzić, czy menedżer został uruchomiony poprawnie i zatwierdzić zmiany. poprzedni menedżer zostanie automatycznie przywrócony po 20 sekundach.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die sicherung wurde durchgeführt. bitte prüfen sie, ob sie vollständig ist. beachten sie, dass keine passwörter aus der digitalen brieftasche gesichert werden; diese sollten sie separat sichern.
wykonano kopię zapasową. proszę sprawdzić ręcznie, czy jest ona poprawna. hasła zapisane w portfelu nie są dodawane do kopii zapasowej. zalecane jest wykonanie kopii zapasowej tych haseł gdzie indziej.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie veröffentlichen ihren artikel in mehr als 5 newsgruppen. bitte prüfen sie, ob dies wirklich sinnvoll ist und entfernen sie die newsgruppen, in die ihr artikel thematisch nicht hineingehört. möchten sie den artikel überarbeiten oder trotzdem versenden?
wysyłasz wiadomość do ponad pięciu grup równocześnie. rozważ czy to na prawdę jest potrzebne i usuń grupy, których temat nie zgadza się z tematem twojej wiadomości! chcesz ponownie edytować wiadomość czy wysłać ją pomimo tego?
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie haben auf eine verknüpfung geklickt, die vielleicht nicht zum gewünschten ziel führt. bitte prüfen sie, ob die zieladresse wirklich zum richtigen ziel führt: %1 soll die adresse wirklich aufgerufen werden?
kliknięto odnośnik, który może niedokładnie określać rzeczywisty cel. proszę sprawdzić, czy aby na pewno chcesz zobaczyć stronę z tego serwera:% 1 czy kontynuować?
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: