Vous avez cherché: kooperationsvereinbarungen (Allemand - Polonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

kooperationsvereinbarungen

Polonais

umowy o współpracy

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kooperationsvereinbarungen und kooperationsmaßnahmen

Polonais

ustalenia dotyczące współpracy oraz wspólna działalność

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

von kooperationsvereinbarungen geführt.

Polonais

w toku spotkania zwrócono uwagę na znaczną intensyfikację współpracy operacyjnej, w związku z czym zasugerowano kontynuację delegowania prokuratora łącznikowego przy eurojuście.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

koordinierungs- und kooperationsvereinbarungen

Polonais

uzgodnienia dotyczące koordynacji i współpracy

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es wurden kooperationsvereinbarungen mit verschiedenen staaten unterzeichnet.

Polonais

podpisano umowy o współpracy z kilkoma państwami członkowskimi.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bodenbeförderungsanbieter können nach ihrem ermessen kooperationsvereinbarungen schließen.

Polonais

dostawcy usług transportu powierzchniowego maja swobodę w podejmowaniu decyzji dotyczących zawierania porozumień o współpracy.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er koordiniert die ausarbeitung des vollständigen vorschlags und der kooperationsvereinbarungen.

Polonais

koordynowanie przygotowań kompletnych wniosków i umów o współpracę;

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

artikel 15 - sieht die möglichkeit von kooperationsvereinbarungen mit drittstaaten vor.

Polonais

artykuł 15 zaleca możliwość zawarcia porozumienia współpracy z państwami trzecimi.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die eu hat mit mehreren ländern und regionen wettbewerbsrechtliche kooperationsvereinbarungen getroffen.

Polonais

ue posiada umowy dotyczące współpracy w zakresie konkurencji z kilkoma państwami i regionami.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kooperationsvereinbarungen umfassen bislang noch keine peer reviews durch andere qualitätssicherungsagenturen.

Polonais

uzgodnienia w zakresie współpracy nie obejmują jeszcze oceny środowiskowej (peer review) przeprowadzanej przez inne agencje ds. zapewniania jakości. w 2003 r.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die arbeitsverwaltungen haben formelle oder informelle kooperationsvereinbarungen mit den maßgeblichen interessenträgern geschlossen.

Polonais

służby zatrudnienia stworzyły formalne lub nieformalne rozwiązania dotyczące współpracy z odpowiednimi zainteresowanymi podmiotami.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die esma stellt sicher, dass in solchen kooperationsvereinbarungen mindestens folgendes festgelegt ist:

Polonais

esma zapewnia, że wspomniane ustalenia dotyczące współpracy określają co najmniej poniższe elementy:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2009 wurde festgelegt, dass verhandlungen von kooperationsvereinbarungen mit der russischen föderation, der ukraine,

Polonais

liczba spraw skierowanych do eurojustu przez państwa członkowskie w roku 2009 wzrosła o 15 procent w porównaniu z rokiem 2008 i wyniosła 1372.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aufeinanderfolgende bewirtschaftungsverträge, partnerschaf-ten und kooperationsvereinbarungen des empfängers bestehen voraussichtlich nach projektendefort.

Polonais

- użytkowanie gruntówitrwałych dóbr przypisanych do projektu ograniczonejest do odpowiednichcelów ochronnych narozsądny okres;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine reihe von mitgliedstaaten haben kooperationsvereinbarungen geschlossen, beispielsweise polen und litauen oder norwegen und schweden.

Polonais

wdrożono szereg umów o współpracy między państwami, np. między polską a litwą, lub norwegią a szwecją.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die esma sollte die ausarbeitung derartiger kooperationsvereinbarungen und den austausch von informationen aus drittländern zwischen den zuständigen behörden koordinieren.

Polonais

esma powinien koordynować opracowywanie tych umów o współpracy oraz prowadzoną między właściwymi organami wymianę informacji otrzymanych od państw trzecich.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der landwirtschafts- und lebensmittelsektor muss bei den kooperationsvereinbarungen zwischen der eu und den partnerländern eine konkretere rolle spielen.

Polonais

rolnictwo i sektor spożywczy muszą odgrywać bardzkiej konkretną rolę w umowach o współpracy między ue i krajami partnerskimi.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

durch die kooperationsvereinbarungen möchten die unternehmen eine weit reichende, langfristige bilaterale strategische allianz mit folgenden zielen gründen:

Polonais

poprzez współpracę strony pragną ustanowić daleko idący, długoterminowy, dwustronny sojusz strategiczny, którego głównymi celami są:

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die gemäß diesem absatz zwischen abwicklungsbehörden der mitgliedstaaten und abwicklungsbehörden von drittländern geschlossenen kooperationsvereinbarungen enthalten bestimmungen zu folgenden aspekten:

Polonais

porozumienia dotyczące współpracy zawarte przez organy ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji w państwach członkowskich z państwami trzecimi zgodnie z niniejszym ustępem obejmują postanowienia dotyczące następujących kwestii:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

welche internationalen und regionalen kooperationsvereinbarungen, einschließlich bilateraler und multilateraler abkommen, zum erreichen der ziele dieser verordnung geschlossen wurden, und

Polonais

międzynarodowych i regionalnych uzgodnień dotyczących współpracy, w tym umów dwustronnych i wielostronnych zawartych na potrzeby realizacji celów niniejszego rozporządzenia; oraz

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,462,760 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK