Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mehr als je zuvor besteht jetzt koordinierungsbedarf.
obecnie potrzebny jest większy stopień koordynacji niż w przeszłości.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der koordinierungsbedarf zur vermeidung einer doppelfinanzierung ist hoch.
istnieje więc duża potrzeba koordynacji działań, aby uniknąć podwójnego finansowania.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
11.5 koordinierungsbedarf ist auch innerhalb des ewsa gegeben.
11.5 istnieje także potrzeba koordynacji w ramach ekes-u.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese zahlen belegen eindeutig die notwendigkeit eines effizienten managements sowie den koordinierungsbedarf.
liczby te wskazują na potrzebę skutecznego zarządzania i koordynacji.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie entstünden aus einer vereinfachung des förderverfahrens unter anderem durch wegfall früherer doppelarbeiten, vereinfachung und beschleunigung der kommunikation und geringeren koordinierungsbedarf.
powstałyby one dzięki uproszczeniu procedury udostępniania środków wspierających, między innymi poprzez wyeliminowanie poprzedniej dublowanej pracy, uproszczenie i przyśpieszenie komunikacji oraz dzięki mniejszej potrzebie koordynacji.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die zielsetzung muss wie folgt umformuliert werden, um den koordinierungsbedarf auf eu-ebene im rahmen des vorgeschlagenen komitologieverfahrens hervorzuheben:
cel wymaga następującego przeformułowania, aby podkreślić potrzebę koordynacji na poziomie ue w ramach zaproponowanej procedury komitologii:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dem koordinierungsbedarf im rahmen des digitalen umstiegs kann entsprochen werden und wurde im fraglichen fall mit mitteln rechnung getragen, die für diesen zweck besser geeignet waren und zugleich den wettbewerb auf dem markt nicht in gleichem maße verzerrten.
potrzebę koordynacji w ramach przechodzenia na nadawanie cyfrowe można zaspokoić, i w przytoczonym przypadku dokonano tego, przy wykorzystaniu środków, które do tego celu nadawały się lepiej, a równocześnie nie zakłócały w takim stopniu rynku.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die beziehungen zwischen klimawandel und energiefragen einerseits und der landwirtschaft anderseits wurden im rahmen der vorausschau des scar-ausschusses als schwerpunktbereich identifiziert, in dem die forschung auf europäischer ebene noch einen erheblichen koordinierungsbedarf aufweist.
w ramach perspektywicznych działań komitetu scar uznano, że zmiany klimatu i problemy energetyczne związane z rolnictwem stanowią tematy priorytetowe oraz że w tej dziedzinie istnieją znaczne niedociągnięcia dotyczące koordynacji działań badawczych na szczeblu europejskim.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durch die einbeziehung der exekutivagentur für die forschung und der exekutivagentur für den europäischen forschungsrat in die prüfungstätigkeiten in verbindung mit der teilung der generaldirektion energie und forschung in zwei generaldirektionen ( 7 ) erhöht sich der koordinierungsbedarf zusätzlich.
włączenie do działań kontrolnych agencji wykonawczej ds. badań naukowych oraz agencji wykonawczej europejskiej rady ds. badań naukowych oraz podział dg ds. transportu i energii na dwie dyrekcje generalne ( 7 ) wymagają wzmocnionych działań koordynujących.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei einer verstärkten zusammenarbeit zwischen der europäischen kommission und den internationalen flusskommissionen (option 1) würden der bestehende rahmen und die arbeitsmethoden beibehalten, die folge wäre aber ein gesteigerter koordinierungsbedarf zwischen den arbeiten der verschiedenen organisationen.
dalsze pogłębienie współpracy pomiędzy komisją europejską a międzynarodowymi komisjami rzecznymi (opcja 1) zachowałoby istniejące ramy prawne i metody pracy, ale wiązałoby się ze zwiększoną koordynacją działań podejmowanych przez te organizacje.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(138) nach auskunft deutschlands erwartete das land von der wfa-eingliederung synergieeffekte, die längerfristig auf mehr als 30 mio. dem (15 mio. eur) pro jahr veranschlagt worden seien. sie entstünden aus einer vereinfachung des förderverfahrens unter anderem durch wegfall früherer doppelarbeiten, vereinfachung und beschleunigung der kommunikation und geringeren koordinierungsbedarf. die wfa brauche seit der eingliederung weniger personal und habe keine ausgleichszahlungen mehr zu leisten für die arbeiten, die zuvor von der wohnungsbeförderungsabteilung der westlb für die wfa durchgeführt worden seien. die erwartungen des landes hätten sich tatsächlich erfüllt und die einbringung der wfa in die westlb sei betriebswirtschaftlich der einzige weg gewesen, um diese synergieeffekte zu erzielen. darüber hinaus falle die art und weise, wie synergien erzielt würden, unter die unternehmerische gestaltungsfreiheit des landes, die durch artikel 295 eg-vertrag geschützt sei.
(138) zgodnie z informacją przekazaną przez niemcy kraj związkowy oczekiwał efektów synergii wywołanych wniesieniem wfa, które długoterminowo oszacowano na ponad 30 mln dem (15 mln eur) na rok. powstałyby one dzięki uproszczeniu procedury udostępniania środków wspierających, między innymi poprzez wyeliminowanie poprzedniej dublowanej pracy, uproszczenie i przyśpieszenie komunikacji oraz dzięki mniejszej potrzebie koordynacji. wfa od czasu transferu ma mniejsze potrzeby personalne oraz nie musi uiszczać opłat wyrównawczych za prace, które wcześniej wykonywał dział wspierania rozwoju budownictwa mieszkaniowego banku westlb na rzecz wfa. oczekiwania kraju związkowego rzeczywiście się sprawdziły, a wniesienie wfa do westlb było z mikroekonomicznego punktu widzenia jedyną drogą do osiągnięcia powyższych efektów synergii. ponadto sposób osiągania efektów synergii należy do wolności podejmowania działań gospodarczych przez kraj związkowy, chronionej przez art. 295 traktatu we.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: