Vous avez cherché: kupferleitungen (Allemand - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Polish

Infos

German

kupferleitungen

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

da kunden mehr und mehr auf kabelfernsehen, glasfaser bzw. mobile netze umstellen, gibt es immer weniger beschaltete kupferleitungen.

Polonais

liczba aktywnych miedzianych linii abonenckich / pętli lokalnych maleje, ponieważ klienci przechodzą na sieci kablowe, światłowodowe i/lub sieci łączności ruchomej.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der internetzugang stützt sich heute in europa hauptsächlich auf breitbandnetze der ersten generation, also auf herkömmliche telefon-kupferleitungen und auf fernsehkabelnetze.

Polonais

obecnie dostęp do internetu w europie to głównie dostęp szerokopasmowy pierwszej generacji, czyli poprzez miedzianą sieć telefoniczną i sieć telewizji kablowej.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gemäß dem grundsatz der technologieneutralität beim zugang zu den kupferleitungen der teilnehmeranschlüsse sollten unternehmen, die im teilnehmeranschluß neue dsl-technologien einsetzen, um dem kunden dienste anzubieten, keine zusätzlichen oder speziellen rechtlichen beschränkungen auferlegt werden.

Polonais

w myśl zasady neutralności technologicznej dostępu do miedzianych przewodów abonenckich, nie wolno nakładać żadnych dodatkowych lub specyficznych ograniczeń regulacyjnych na podmioty gospodarcze, które wykorzystują nowe technologie dsl do świadczenia klientom usług poprzez miedziane przewody abonenckie.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(10) die gemeldeten betreiber sollten gemäß artikel 4 absatz 2 der richtlinie 97/33/eg und artikel 16 der richtlinie 98/10/eg plausible anträge neuer marktteilnehmer auf netzzugang, insbesondere auf gemeinsamen zugang(11) zur kupferleitung, bearbeiten und die vereinbarung kommerzieller und technischer bedingungen anstreben. die ausschließliche verfügbarkeit des gemeinsamen zugangs zum teilnehmeranschluß wird jedoch nicht allen anforderungen des marktes gerecht. daher erscheint es angemessen, daß der gemeldete betreiber neben dem gemeinsamen zugang auch die vollständige entbündelung des teilnehmeranschlusses(12) anbietet, um dadurch den wettbewerb zu verstärken und die auswahl für nutzer aller art zu vergrößern, weil den marktkräften dann die entscheidung darüber überlassen bleibt, welche entbündelten zugangsangebote dem kundenbedarf am besten entgegenkommen.

Polonais

(10) zgodnie z art. 4 ust. 2 dyrektywy 97/33/we i z art. 16 dyrektywy 98/10/we powiadomieni operatorzy są zobowiązani rozpatrzyć uzasadnione wnioski podmiotów wkraczających na rynek o zapewnienie dostępu do sieci, w tym zwłaszcza wnioski o zapewnienie współdostępu [11] do przewodów miedzianych, dążąc do uzgodnienia warunków finansowych i technicznych. jednak ponieważ zapewnienie jedynie wspólnego dostępu do sieci lokalnej nie może zaspokoić wszystkich oczekiwań rynku, uznano za wskazane, by powiadomiony operator doprowadził, niezależnie od dzielenia dostępu, również do całkowitego uwolnienia sieci lokalnej [12], co zwiększy konkurencję i poszerzy ofertę dla wszystkich grup odbiorców, gdyż to rynek zadecyduje o tym, które propozycje świadczenia uwolnionych usług dostępu są najlepiej dostosowane do potrzeb odbiorców.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,048,831 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK