Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
neigen
pochyl
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bild neigen
pochyl obrazek
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
neigen x:
kąt x pochylenia:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
objekte neigen
pochyl figury
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
„ bild neigen“ -modulname
wtyczka obcinania obrazkówname
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
niedrigem blutdruck neigen.
wystąpienia niskiego ciśnienia tętniczego.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wenn sie zu blutungen neigen.
jeśli u pacjenta występują krwawienia
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- wenn sie zu krampfanfällen neigen
- jeżeli pacjenta ma predyspozycje do drgawek
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
resistenzmutationen neigen dazu spezifisch für
w opornych na oseltamiwir izolatach wirusa pochodzących od pacjentów leczonych oseltamiwirem i w laboratoryjnych szczepach wirusa grypy opornych na oseltamiwir stwierdzono występowanie mutacji w obrębie genu neuraminidazy n1 i n2.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
die ferien neigen sich dem ende zu.
zbliża się powoli koniec wakacji.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neigen sie den kopf leicht nach hinten.
odchylić lekko głowę do tyłu.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jedes fläschchen vorsichtig rollen und neigen.
delikatnie okręcać i przechylać każdą fiolkę.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
einige regierungen neigen zu einem liberaleren ansatz.
niektóre rządy skłaniają się ku bardziej liberalnemu podejściu.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
klicken und ziehen sie, um eine auswahl zu neigen.
kliknij i przeciągnij, aby pochylić zaznaczenie.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jedes fläschchen vorsichtig zur seite neigen und rollen.
delikatnie przechylić i obrócić każdą fiolkę.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
das system nicht neigen, bis der transfer abgeschlossen ist.
nie przechylać systemu do momentu zakończenia przenoszenia.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im vergleich zum durchschnitt neigen menschen in sehr heterogenen wohngebieten dazu,
daje możliwości zbliżenia tych społeczności, co prowadzi do tworzenia lepszej sieci kontaktów i bliższej współpracy.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
politiker neigen naturgemäß dazu, den schwerpunkt auf neue initiativen zu legen.
politycy mają naturalną tendencję do koncentrowania się na nowych inicjatywach.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
einige menschen neigen eher zu symptomen eines erniedrigten blutzuckers als andere.
niektórzy pacjenci są bardziej podatni na występowanie objawów niskiego stężenia cukru we krwi.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
die durchstechflasche leicht neigen und die nadel im untersten teil der durchstechflasche halten.
przechylić lekko fiolkę, utrzymując koniec igły jak najbliżej dna fiolki.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :