Vous avez cherché: ortsfeste (Allemand - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Polish

Infos

German

ortsfeste

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

ortsfeste anlagen

Polonais

instalacje stacjonarne

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Allemand

ortsfeste motoren:

Polonais

silniki stacjonarne:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

„ortsfeste messungen“

Polonais

„stałe pomiary”

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

neue ortsfeste quelle:

Polonais

nowe źródło stacjonarne:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ortsfeste messung(1)

Polonais

stałe pomiary (1)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bestehende ortsfeste quelle:

Polonais

istniejące źródło stacjonarne:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ortsfeste brandschutzsysteme und feuerlÖscher

Polonais

stacjonarne systemy ochrony przeciwpoŻarowej i gaŚnice

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ortsfeste steigleitern für schächte ----

Polonais

mocowane drabiny do studzienek włazowych ----

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ortsfeste nicht navigatorische ortungsfunkstelle

Polonais

stacja lądowa radiolokalizacyjna

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

internetverbindung: andere ortsfeste internetverbindung

Polonais

połączenie z internetem: inne stałe połączenie z internetem

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

besondere anforderungen an ortsfeste anlagen

Polonais

wymagania szczególne dla instalacji stacjonarnych

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ortsfeste anlagen zur wartung von zügen

Polonais

urządzenia stacjonarne do technicznej obsługi pociągów

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

weitere besondere anforderungen an ortsfeste anlagen

Polonais

dalsze wymogi zasadnicze dla stałych urządzeń

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

c) ortsfeste öffentliche oder private wasserversorgungsanlagen.

Polonais

c) stacjonarnych instalacji wodociągowych, publicznych lub prywatnych.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bestimmungen für die luftfahrt und ortsfeste anlagen"

Polonais

przepisy mające zastosowanie do lotnictwa i instalacji stacjonarnych”

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

bestimmungen fÜr die luftfahrt und ortsfeste anlagen“.

Polonais

przepisy majĄce zastosowanie do lotnictwa i instalacji stacjonarnych”;

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

„betriebsmittel“: ein gerät oder eine ortsfeste anlage;

Polonais

„urządzenie” oznacza jakąkolwiek aparaturę lub stacjonarną instalację;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

diese wesentlichen anforderungen gelten ebenso für ortsfeste anlagen.

Polonais

owe zasadnicze wymagania dotyczą również instalacji stacjonarnych.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

a) "betriebsmittel" ein gerät oder eine ortsfeste anlage;

Polonais

a) "urządzenie" oznacza jakąkolwiek aparaturę lub stacjonarną instalację;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

Überfüllsicherungen für ortsfeste tanks für flüssige brenn-und kraftstoffe ----

Polonais

urządzenia zapobiegające przepełnieniu dla zbiorników stacjonarnych na paliwo ciekłe ropopochodne ----

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,929,428 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK