Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
produktionsvolumen
wielkość produkcji
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
produktionsvolumen index
wielkość produkcji wskaźnik
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
produktionsvolumen (in t)
wielkość produkcji (w tonach)
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
produktionsvolumen in tonnen
wielkość produkcji w tonach
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tabelle 6 — produktionsvolumen
tabela 6 – wielkość produkcji
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
- produktionsvolumen aller gemeinschaftshersteller;
- wielkość produkcji producentów wspólnotowych ogółem;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ab 2002 entwickelte sich das produktionsvolumen positiv.
po roku 2002 wielkość produkcji wzrosła.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
produktionsvolumen in europa (in 1000 stück)
produkcja w europie w 000 jednostek)
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das produktionsvolumen und die kapazitätsauslastung folgten diesem trend.
taka sama tendencja wystąpiła w przypadku wielkości produkcji oraz wykorzystania zdolności produkcyjnych.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
für 2007 und 2008 wird ein jährliches produktionsvolumen von […] cgt angestrebt.
w latach 2007 i 2008 stocznia będzie dążyć do osiągnięcia rocznej wielkości produkcji wynoszącej […] cgt.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im bezugszeitraum erhöhte sich das produktionsvolumen des wirtschaftszweigs der gemeinschaft um 66 %.
w okresie badanym wielkość produkcji przemysłu wspólnotowego wzrosła o 66 %.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei gleichbleibendem produktionsvolumen werden die bekannten kohlevorräte noch 119 jahre vorhalten19.
szacuje się, że przy obecnym poziomie wydobycia udokumentowane zasoby węgla wystarczą na 119 lat19.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
umfang und qualität der ernte sind somit entscheidend für das produktionsvolumen der betroffenen ware.
wielkość i jakość zbiorów jest zatem czynnikiem decydującym dla wielkości produkcji produktu objętego postępowaniem.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- eine einheit in deutschland mit einem jährlichen produktionsvolumen von weniger als 150 tonnen.
- jednej jednostki w niemczech z wynikiem 150 ton rocznie.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
im zuge der gap-reform 2003 wurde die finanzielle unterstützung für landwirte vom produktionsvolumen entkoppelt.
reforma wpr z 2003 r. przesunęła pomoc finansową dla rolników w kierunku bezpośredniego wsparcia nie związanego z produkcją (wysokość produkcji nie ma znaczenia), tym samym ograniczając motywację do intensyfikacji produkcji.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(202) das produktionsvolumen des wirtschaftszweigs der gemeinschaft ging im bezugszeitraum um 5 % zurück.
(202) wielkość produkcji przemysłu wspólnotowego w rozważanym okresie zmniejszyła się o 5 %.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
die nachstehende tabelle zeigt, dass das produktionsvolumen von 2008 bis zum ende des uz um über 15 % absackte.
w poniższej tabeli wskazano, że wielkość produkcji zmniejszyła się o ponad 15 % między 2008 r. a od.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das produktionsvolumen fiel um 21 %, die produktionskapazität um 9 % und die kapazitätsauslastung um 12,5 %.
wielkość produkcji spadła o 21 %, zdolność produkcyjna o 9 %, wykorzystanie zdolności produkcyjnej zaś o 12,5 %.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das produktionsvolumen in cgt würde folglich im vergleich zum derzeitigen niveau zurückgehen, weil marineschiffe nicht als handelsschiffe angesehen werden.
wielkość produkcji wyrażona w cgt tym samym uległaby zmniejszeniu w porównaniu do obecnego poziomu, ponieważ statki marynarki nie są uznawane za statki handlowe.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nach einem starken rückgang im zeitraum 2000-2002 entwickelten sich rentabilität, verkäufe und produktionsvolumen bis zum uz verhältnismäßig positiv.
rentowność, podobnie jak wielkość sprzedaży i produkcji, po gwałtownym spadku w okresie 2000–2002 zanotowały raczej dodatnie tendencje aż do od.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :