Vous avez cherché: rinderserum (Allemand - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Polish

Infos

German

rinderserum

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

albumin, rinderserum-

Polonais

albumina surowicy bydlęcej

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

l-glutamin natriumbicarbonat hepes rinderserum dimethylsulfoxid

Polonais

l-glutamina dwuwęglan sodu hepes

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine doppelte 2er-verdünnungsreihe mit negativem rinderserum.

Polonais

seria dwukrotnie wzrastających rozcieńczeń ujemnej surowicy bydlęcej.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

rinderserum: bei 56 bis 60 °c für 30 bis 50 minuten;

Polonais

surowica bydlęca: od 56 °c do 60 °c w czasie od 30 do 50 minut,

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der eine ist fetales rinderserum, das zum wachstum ihrer zellen beiträgt.

Polonais

jeden z nich to bydlęca surowica płodowa pochodząca od krów, stosowana w celu ułatwienia hodowli komórek pobranych od pacjenta.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

Überempfindlichkeit gegen einen der in abschnitt 6.1 genannten sonstigen bestandteile oder rinderserum.

Polonais

nadwrażliwość na którąkolwiek substancję pomocniczą wymienioną w punkcie 6.1, lub surowicę bydlęcą.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

holoclar enthält letal bestrahlte 3t3-fibroblastenzellen der maus und kann spuren von fetalem rinderserum enthalten.

Polonais

holoclar zawiera letalnie napromieniowane mysie fibroblasty linii komórkowej 3t3, może też zawierać śladowe ilości bydlęcej surowicy płodowej.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in pbst mit 10 % normalem rinderserum und 5 % normalem kaninchenserum eine vorbestimmte optimale konzentration herstellen.

Polonais

wstępne optymalne stężenie przygotowuje się w pbst zawierającym 10 % normalnej surowicy bydlęcej i 5 % normalnej surowicy króliczej.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

Überempfindlichkeit gegen einen der in abschnitt 6.1 genannten sonstigen bestandteile oder gegen rinderserum und murine 3t3-j2-zellen.

Polonais

nadwrażliwość na którąkolwiek substancję pomocniczą wymienioną w punkcie 6.1 lub na surowicę bydlęcą i mysie komórki 3t3-j2.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

patienten mit einer bekannten Überempfindlichkeit gegen mausserum oder fetales rinderserum dürfen nicht behandelt werden (siehe abschnitt 4.3).

Polonais

nie wolno stosować produktu u pacjentów z rozpoznaną nadwrażliwością na produkty mysie lub bydlęcą surowicę płodową (patrz punkt 4.3).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

chondrocelect darf nicht bei patienten angewendet werden, die überempfindlich (allergisch) gegen einen der sonstigen bestandteile oder gegen rinderserum (rinderblut) sind.

Polonais

produktu chondrocelect nie wolno stosować u osób, u których występuje nadwrażliwość (alergia) na którykolwiek składnik produktu lub na surowicę wołową (krew krowy).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit meerrettichperoxidase konjugiertes kaninchen-anti-meerschweinchen-immunglobulin in vorbestimmter optimaler konzentration in pbst mit 10 % normalem rinderserum und 5 % normalem kaninchenserum verwenden.

Polonais

antyglobulina królicza przeciwko igg świnki morskiej znakowana peroksydazą chrzanową jest używana we wstępnym optymalnym rozcieńczeniu w pbst, zawierającym 10 % normalnej surowicy bydlęcej i 5 % normalnej surowicy króliczej.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,526,295 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK