Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
albumin, rinderserum-
albumina surowicy bydlęcej
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
l-glutamin natriumbicarbonat hepes rinderserum dimethylsulfoxid
l-glutamina dwuwęglan sodu hepes
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine doppelte 2er-verdünnungsreihe mit negativem rinderserum.
seria dwukrotnie wzrastających rozcieńczeń ujemnej surowicy bydlęcej.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
rinderserum: bei 56 bis 60 °c für 30 bis 50 minuten;
surowica bydlęca: od 56 °c do 60 °c w czasie od 30 do 50 minut,
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der eine ist fetales rinderserum, das zum wachstum ihrer zellen beiträgt.
jeden z nich to bydlęca surowica płodowa pochodząca od krów, stosowana w celu ułatwienia hodowli komórek pobranych od pacjenta.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Überempfindlichkeit gegen einen der in abschnitt 6.1 genannten sonstigen bestandteile oder rinderserum.
nadwrażliwość na którąkolwiek substancję pomocniczą wymienioną w punkcie 6.1, lub surowicę bydlęcą.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
holoclar enthält letal bestrahlte 3t3-fibroblastenzellen der maus und kann spuren von fetalem rinderserum enthalten.
holoclar zawiera letalnie napromieniowane mysie fibroblasty linii komórkowej 3t3, może też zawierać śladowe ilości bydlęcej surowicy płodowej.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in pbst mit 10 % normalem rinderserum und 5 % normalem kaninchenserum eine vorbestimmte optimale konzentration herstellen.
wstępne optymalne stężenie przygotowuje się w pbst zawierającym 10 % normalnej surowicy bydlęcej i 5 % normalnej surowicy króliczej.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Überempfindlichkeit gegen einen der in abschnitt 6.1 genannten sonstigen bestandteile oder gegen rinderserum und murine 3t3-j2-zellen.
nadwrażliwość na którąkolwiek substancję pomocniczą wymienioną w punkcie 6.1 lub na surowicę bydlęcą i mysie komórki 3t3-j2.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
patienten mit einer bekannten Überempfindlichkeit gegen mausserum oder fetales rinderserum dürfen nicht behandelt werden (siehe abschnitt 4.3).
nie wolno stosować produktu u pacjentów z rozpoznaną nadwrażliwością na produkty mysie lub bydlęcą surowicę płodową (patrz punkt 4.3).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chondrocelect darf nicht bei patienten angewendet werden, die überempfindlich (allergisch) gegen einen der sonstigen bestandteile oder gegen rinderserum (rinderblut) sind.
produktu chondrocelect nie wolno stosować u osób, u których występuje nadwrażliwość (alergia) na którykolwiek składnik produktu lub na surowicę wołową (krew krowy).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mit meerrettichperoxidase konjugiertes kaninchen-anti-meerschweinchen-immunglobulin in vorbestimmter optimaler konzentration in pbst mit 10 % normalem rinderserum und 5 % normalem kaninchenserum verwenden.
antyglobulina królicza przeciwko igg świnki morskiej znakowana peroksydazą chrzanową jest używana we wstępnym optymalnym rozcieńczeniu w pbst, zawierającym 10 % normalnej surowicy bydlęcej i 5 % normalnej surowicy króliczej.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :