Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
2513 -bimsstein; schmirgel; natürlicher korund, natürlicher granat und andere natürliche schleifmittel, auch wärmebehandelt -
2513 -pumeks; szmergiel; naturalny korund, naturalny granat i pozostałe naturalne materiały ścierne, nawet poddawane obróbce cieplnej -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
entscheidung der widerspruchsabteilung: zurückweisung des widerspruchs für die waren "fettentfernungs-und schleifmittel; seifen" der klasse 3
decyzja wydziału sprzeciwów: odrzucenie sprzeciwu dla towarów%quot%preparaty do odtłuszczania i polerowania; mydła%quot%, należących do klasy 3
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
industriediamanten, roh, gesägt oder grob geformt; bimsstein; schmirgel; natürlicher korund, natürlicher granat und andere natürliche schleifmittel
diamenty przemysłowe, nieobrobione lub tylko przepiłowane, przecięte lub zgrubnie obrobione; pumeks; szmergiel; korund naturalny, granat naturalny i pozostałe naturalne materiały ścierne
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
abriebräder23 mit einem durchmesser von 45 bis 50 mm und einer breite von 12,5 mm, hergestellt aus einem speziellen feingesiebten schleifmittel und in einem mittelharten gummi eingelagert.
koła ścierające23, każde o średnicy 45–50 mm i grubości 12,5 mm, zbudowane ze specjalnego, dokładnie przesianego ścierniwa, umieszczonego w gumie o średniej twardości.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2513 _bar_ bimsstein; schmirgel; natürlicher korund, natürlicher granat und andere natürliche schleifmittel, auch wärmebehandelt _bar_
2513 _bar_ pumeks; szmergiel; naturalny korund, naturalny granat i pozostałe naturalne materiały ścierne, nawet poddawane obróbce cieplnej _bar_
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(31) danach wurde für beide kooperierenden hersteller in brasilien, d. h. für saint-gobain materials cerámicas ltda und treibacher schleifmittel brasil ltda, geprüft, ob die inlandsverkäufe an unabhängige abnehmer im normalen handelsverkehr im sinne des artikels 2 absatz 4 der grundverordnung erfolgt waren.
(31) następnie zbadano, czy sprzedaż krajowa na rzecz klientów niezależnych, dokonywana przez każdego z dwóch współpracujących producentów w brazylii – saint-gobain materials cerámicas ltda oraz treibacher schleifmittel brasil ltda – była prowadzona w zwykłym obrocie handlowym, zgodnie z art. 2 ust. 4 rozporządzenia podstawowego.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: