Vous avez cherché: schleifmittel (Allemand - Polonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

schleifmittel

Polonais

Ścierniwo

Dernière mise à jour : 2015-05-21
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

anmerkung: unternummer 1c007b erfasst nicht schleifmittel.

Polonais

uwaga: pozycja 1c007.b. nie obejmuje kontrolą materiałów ściernych.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

- treibacher schleifmittel brasil ltda, sao paolo (brasilien)

Polonais

- treibacher schleifmittel brasil ltda, são paulo (brazylia)

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

2513 -bimsstein; schmirgel; natürlicher korund, natürlicher granat und andere natürliche schleifmittel, auch wärmebehandelt -

Polonais

2513 -pumeks; szmergiel; naturalny korund, naturalny granat i pozostałe naturalne materiały ścierne, nawet poddawane obróbce cieplnej -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

entscheidung der widerspruchsabteilung: zurückweisung des widerspruchs für die waren "fettentfernungs-und schleifmittel; seifen" der klasse 3

Polonais

decyzja wydziału sprzeciwów: odrzucenie sprzeciwu dla towarów%quot%preparaty do odtłuszczania i polerowania; mydła%quot%, należących do klasy 3

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

industriediamanten, roh, gesägt oder grob geformt; bimsstein; schmirgel; natürlicher korund, natürlicher granat und andere natürliche schleifmittel

Polonais

diamenty przemysłowe, nieobrobione lub tylko przepiłowane, przecięte lub zgrubnie obrobione; pumeks; szmergiel; korund naturalny, granat naturalny i pozostałe naturalne materiały ścierne

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

abriebräder23 mit einem durchmesser von 45 bis 50 mm und einer breite von 12,5 mm, hergestellt aus einem speziellen feingesiebten schleifmittel und in einem mittelharten gummi eingelagert.

Polonais

koła ścierające23, każde o średnicy 45–50 mm i grubości 12,5 mm, zbudowane ze specjalnego, dokładnie przesianego ścierniwa, umieszczonego w gumie o średniej twardości.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

2513 _bar_ bimsstein; schmirgel; natürlicher korund, natürlicher granat und andere natürliche schleifmittel, auch wärmebehandelt _bar_

Polonais

2513 _bar_ pumeks; szmergiel; naturalny korund, naturalny granat i pozostałe naturalne materiały ścierne, nawet poddawane obróbce cieplnej _bar_

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(31) danach wurde für beide kooperierenden hersteller in brasilien, d. h. für saint-gobain materials cerámicas ltda und treibacher schleifmittel brasil ltda, geprüft, ob die inlandsverkäufe an unabhängige abnehmer im normalen handelsverkehr im sinne des artikels 2 absatz 4 der grundverordnung erfolgt waren.

Polonais

(31) następnie zbadano, czy sprzedaż krajowa na rzecz klientów niezależnych, dokonywana przez każdego z dwóch współpracujących producentów w brazylii – saint-gobain materials cerámicas ltda oraz treibacher schleifmittel brasil ltda – była prowadzona w zwykłym obrocie handlowym, zgodnie z art. 2 ust. 4 rozporządzenia podstawowego.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,916,325 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK