Vous avez cherché: stromflüsse (Allemand - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Polish

Infos

German

stromflüsse

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

dieses vorausgeschickt ist die steigerung der stromflüsse kein ziel an sich.

Polonais

rynek europejski jest coraz bardziej zregionalizowany.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die grenzüberschreitenden stromflüsse in europa sind seit der marktliberalisierung jahr für jahr stetig gestiegen.

Polonais

od czasu otwarcia rynku transgraniczna wymiana energii elektrycznej w europie wykazywała nieznaczną tendencję zwyżkową.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die freiwillige vereinbarung zwischen den Ünb beruhte auf einer methode, die die realität der grenzüberschreitenden stromflüsse vereinfacht.

Polonais

dobrowolne porozumienie pomiędzy operatorami systemów przesyłowych opiera się na metodzie w pewien sposób upraszczającej rzeczywiste przepływy transgraniczne.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

werden die kommerziellen stromflüsse in gegenläufiger richtung saldiert, können die gehandelten bruttomengen höher als die physikalischen mengen sein.

Polonais

jeśli się podliczy dwukierunkową wymianę handlową, całkowita wielkość energii będącej przedmiotem handlu może przekraczać wielkości fizyczne.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei werden grenzüberschreitende stromflüsse, die variable energieerzeugung aus erneuerbaren energieträgern, die nachfrageseitige steuerung und speichermöglichkeiten berücksichtigt.

Polonais

będzie ona uwzględniać przepływy transgraniczne, zmienną produkcję energii ze źródeł odnawialnych, reagowanie na popyt i możliwości magazynowania.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die einrichtung regionaler betriebszentren trägt dazu bei, die grenzüberschreitenden stromflüsse in den Übertragungsnetzen auch in echtzeit effektiv zu planen und zu steuern.

Polonais

utworzenie regionalnych centrów operacyjnych pomoże w skutecznym planowaniu i zarządzaniu transgranicznymi przepływami energii elektrycznej w systemach przesyłowych również w czasie rzeczywistym.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

[7] stromflüsse zwischen den mitgliedsländern der union für die koordinierung des transports elektrischer energie (ucte).

Polonais

[15] załączniki techniczne, rozdziały 4 i 5.[16] załączniki techniczne, rozdział 7.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

in diesem schaubild wurden die länder, die mehreren regionen angehören, der region zugerechnet, zur der sie den stärksten bezug in punkto stromflüsse haben.

Polonais

w wykresie tym państwa należące do kilku regionów zostały zaliczone do tego obszaru, z którym mają najsilniejsze powiązania fizyczne.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

schaubild 2 zeigt die grenzüberschreitenden stromflüsse innerhalb und zwischen bestimmten regionen europas, wie sie in den geänderten leitlinien für das engpassmanagement2 definiert wurden, und zusätzlich dazu in südosteuropa.

Polonais

wykres 2 pokazuje ilość energii przesyłanej wewnątrz oraz pomiędzy poszczególnymi regionami w europie, zgodnie z definicją podaną w zmienionych wytycznych dotyczących zarządzania ograniczeniami przesyłowymi2, z uwzględnieniem europy południowo-wschodniej (epw).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aufhebung der bestehenden beschränkungen des stromhandels zwischen den mitgliedstaaten, einschließlich aufbau geeigneter grenzüberschreitender Übertragungskapazitäten im hinblick auf die befriedigung der nachfrage, die förderung der integration der nationalen märkte und die gewährleistung ungehinderter stromflüsse innerhalb der gemeinschaft;

Polonais

zniesienie ograniczeń w handlu energią elektryczną pomiędzy państwami członkowskimi, w tym rozwój odpowiednich transgranicznych zdolności przesyłowych w celu zaspokojenia popytu, pogłębienia integracji rynków krajowych oraz umożliwienia swobodnego przepływu energii elektrycznej na terenie wspólnoty;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

derzeit haben etablierte marktteilnehmer, die für den größten teil der gas- und stromflüsse verantwortlich und eigentümer des größten teils der vermögenswerte am markt sind, einen breiteren und besseren zugang zu informationen als neue marktteilnehmer.

Polonais

obecnie przedsiębiorstwa zasiedziałe odpowiadające za największe ilości przepływu gazu i energii elektrycznej, które jednocześnie są właścicielami większości aktywów na rynku, mają większy i lepszy dostęp do informacji niż nowe podmioty wkraczające na rynek.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der größte teil des bestehenden stromnetzes wurde in einer zeit errichtet, in der stromnetze vorwiegend auf den jeweiligen staat beschränkt waren, die stromerzeugung in relativer nähe zum ort des verbrauchs stattfand und die stromflüsse und ‑lieferungen unter relativer kontrolle waren.

Polonais

większość istniejącej sieci energetycznej została zbudowana w czasach, kiedy systemy energii elektrycznej były przede wszystkim krajowe, wytwarzanie energii było umiejscowione w miarę blisko punktów poboru, a przepływy energii i dostawy były względnie dobrze kontrolowane.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(6) die infolge der durchleitung grenzüberschreitender stromfluesse entstandenen kosten werden auf der grundlage der zu erwartenden langfristigen durchschnittlichen zusätzlichen kosten ermittelt, wobei verluste, investitionen in neue infrastrukturen und ein angemessener teil der kosten der vorhandenen infrastruktur zu berücksichtigen sind, soweit diese infrastruktur zur Übertragung grenzüberschreitender stromfluesse genutzt wird, wobei insbesondere zu berücksichtigen ist, dass die versorgungssicherheit zu gewährleisten ist. bei der ermittlung der entstandenen kosten werden anerkannte standardkostenberechnungsverfahren verwendet. nutzen, der in einem netz infolge der durchleitung grenzüberschreitender stromfluesse entsteht, ist zur verringerung des erhaltenen ausgleichs zu berücksichtigen.

Polonais

6. koszty poniesione w wyniku zapewniania przepływów transgranicznych są określane w oparciu o oczekiwane przyszłe długofalowe średnie koszty narastające, uwzględniając straty, inwestycje w nową infrastrukturę i właściwą część kosztów istniejącej infrastruktury, o ile ta infrastruktura jest używana do przesyłania przepływów transgranicznych, w szczególności biorąc pod uwagę konieczność zagwarantowania bezpieczeństwa dostaw. określając poniesione koszty należy stosować uznane standardowe metody ustalania kosztów. korzyści powstające w sieci z tytułu zapewniania przepływów transgranicznych są brane pod uwagę dla zmniejszenia otrzymywanej rekompensaty.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,077,237 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK