Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die dauer der untersuchungshaft vor und während des prozesses variiert erheblich zwischen den mitgliedstaaten.
długość okresu, na jaki można zatrzymać osobę przed postawieniem jej przed sądem oraz w trakcie trwania procesu, znacznie się różni w poszczególnych państwach członkowskich.
die zeit, die eine person in untersuchungshaft verbringt, variiert von mitgliedstaat zu mitgliedstaat erheblich.
czas, jaki osoba spędza w areszcie tymczasowym różni się w poszczególnych państwach członkowskich.
deshalb darf untersuchungshaft nur unter ganz bestimmten umständen und unter einhaltung ganz bestimmter verfahrensabläufe angeordnet werden.
to ogranicza okoliczności, w jakich tymczasowe aresztowanie jest dozwolone, ustanawia szczególne kryteria i procedury ich stosowania.