Vous avez cherché: wesen (Allemand - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Polish

Infos

German

wesen

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

wesen der sce

Polonais

forma sce

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das wesen der governance

Polonais

specyfika procesu zarządzania

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die maus, das unbekannte wesen

Polonais

wyczuwanie szczegółów

Dernière mise à jour : 2016-10-25
Fréquence d'utilisation : 29
Qualité :

Allemand

* "Über das wesen der hypnose.

Polonais

* "Über das wesen der hypnose.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

* "das wesen der menschlichen kopfarbeit.

Polonais

36 (6.9.1868)* "das wesen der menschlichen kopfarbeit.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

b. das wesen des europäischen wirtschaftsraums1.

Polonais

b. charakter europejskiego obszaru gospodarczego1.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

du bist nur ein menschliches wesen wie wir.

Polonais

jesteś tylko człowiekiem jak my.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und prächtige, gleichaltrige (weibliche wesen)

Polonais

i dziewczęta o zaokrąglonych piersiach - jednakowej młodości,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

spielzeug, tiere oder nichtmenschliche wesen darstellend

Polonais

zabawki przedstawiające zwierzęta lub postacie inne niż ludzkie

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darin sind gute schöne (weibliche wesen)

Polonais

w nich będą dziewice dobre i piękne -

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein menschenähnliches wesen aus mahjongg-spielsteinen.name

Polonais

humanoidalny kształt z kostek mahjongganame

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wesen vorvertraglicher pflichten (zwingend oder nicht)

Polonais

nature of pre-contractual obligations (mandatory or not)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

c) die tätigkeit ist ihrem wesen nach sicher.

Polonais

c) działalność jest z natury bezpieczna.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mit einem blick auf das wesen der psychischen krankheiten.

Polonais

mit einem blick auf das wesen der psychischen krankheiten".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

( gesetzbuch über das währungs - und finanz ­ wesen )

Polonais

( kodeks pieniężny i finansowy )

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die zweite vorbemerkung betrifft das wesen des hier geregelten bereichs.

Polonais

drugie wstępne spostrzeżenie dotyczy szczególnego charakteru dziedziny będącej przedmiotem regulacji.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allgemeine bemerkungen zu grundfragen über wesen und umfang der maßnahme;

Polonais

uwagi ogólne na temat zasadniczych kwestii dotyczących charakteru i zakresu przepisu oraz

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

cpa 32.40.12: spielzeug, tiere oder nichtmenschliche wesen darstellend

Polonais

cpa 32.40.12: zabawki przedstawiające zwierzęta lub postacie inne niż ludzkie

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dabei geben sie das wesen der politik, ihre dramatik treffend wieder.

Polonais

jednak idealnie oddają one charakter polityki, jej dramaturgię.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die beiden richtlinien regeln unterschiedliche fragen und sind ihrem wesen nach eigenständig.

Polonais

obydwie dyrektywy dotyczą różnych kwestii i mają odmienny charakter.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,297,470 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK