Vous avez cherché: zertifikatsanmeldung (Allemand - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Polish

Infos

German

zertifikatsanmeldung

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Polonais

Infos

Allemand

inhalt der zertifikatsanmeldung

Polonais

treść wniosku o wydanie świadectwa

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

(1) die zertifikatsanmeldung muß enthalten:

Polonais

1. wniosek o wydanie świadectwa zawiera:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

erteilung des zertifikats oder zurückweisung der zertifikatsanmeldung

Polonais

wydanie świadectwa lub odrzucenie wniosku

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

inhalt der zertifikatsanmeldung (1) die zertifikatsanmeldung muß enthalten:

Polonais

treść wniosku o wydanie świadectwa 1. wniosek o wydanie świadectwa powinien zawierać:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

falls in der zertifikatsanmeldung eine verlängerung der laufzeit beantragt wird:

Polonais

jeżeli wniosek o wydanie świadectwa obejmuje również wniosek o przedłużenie obowiązywania:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"d) falls in der zertifikatsanmeldung eine verlängerung der laufzeit beantragt wird:

Polonais

"d) jeśli wniosek o wydanie świadectwa obejmuje również wniosek o przedłużenie obowiązywania:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

(2) ein hinweis auf die zertifikatsanmeldung wird von der in absatz 1 genannten behörde bekanntgemacht.

Polonais

2. powiadomienie o wniosku o wydanie świadectwa publikuje organ, określony w ust. 1.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) die mitgliedstaaten können vorsehen, daß für die einreichung der zertifikatsanmeldung eine gebühr zu entrichten ist.

Polonais

2. państwa członkowskie mogą postanowić, że w chwili składania wniosku powinna być wniesiona opłata.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

(2) ein hinweis auf die zurückweisung der zertifikatsanmeldung wird von der in artikel 9 absatz 1 genannten behörde bekanntgemacht.

Polonais

2. powiadomienie o fakcie odrzucenia wniosku o wydanie świadectwa publikuje organ, określony w art. 9 ust. 1.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"(2) die mitgliedstaaten können vorsehen, dass für die zertifikatsanmeldung und den verlängerungsantrag eine gebühr zu entrichten ist."

Polonais

"2. państwa członkowskie mogą ustalić, że przy składaniu wniosku o wydanie świadectwa oraz o przedłużenie obowiązującego świadectwa pobierana jest opłata.";

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

(2) ein hinweis auf die zertifikatsanmeldung wird von der in absatz 1 genannten behörde bekanntgemacht. der hinweis muß zumindest die folgenden angaben enthalten:

Polonais

2. powiadomienie o wniosku o wydanie świadectwa publikuje organ, określony w ust. 1. powiadomienie zawiera co najmniej następujące informacje:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

"(3) absatz 2 findet auf den hinweis auf einen antrag auf verlängerung der laufzeit eines bereits erteilten zertifikats sowie dann anwendung, wenn eine zertifikatsanmeldung im gange ist.

Polonais

"3. ustęp 2 stosuje się do powiadomienia o wniosku o przedłużenie obowiązywania świadectwa już przyznanego lub do przypadku gdy wniosek o przyznanie świadectwa jest w trakcie rozpatrywania.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

(2) ein hinweis auf die zurückweisung der zertifikatsanmeldung wird von der in artikel 9 absatz 1 genannten behörde bekanntgemacht. der hinweis muß zumindest die in artikel 9 absatz 2 genannten angaben enthalten.

Polonais

2. powiadomienie o fakcie odrzucenia wniosku o wydanie świadectwa publikuje organ, określony w art. 9 ust. 1. powiadomienie zawiera co najmniej informacje wymienione w art. 9 ust. 2.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

"1a. ist eine zertifikatsanmeldung im gange, so enthält ein antrag auf eine verlängerte laufzeit nach artikel 7 absatz 3 die in absatz 1 buchstabe d genannten angaben und einen hinweis darauf, dass eine zertifikatsanmeldung im gange ist.

Polonais

"1a. jeżeli wniosek o wydanie świadectwa jest w trakcie rozpatrywania, wniosek o przedłużenie obowiązywania zgodnie z art. 7 ust. 3 zawiera szczegóły, o których mowa w ust. 1 lit. d) oraz odniesienie do już złożonego wniosku o wydanie świadectwa.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

"(3) absatz 2 findet auf den hinweis auf einen antrag auf verlängerung der laufzeit eines bereits erteilten zertifikats sowie dann anwendung, wenn eine zertifikatsanmeldung im gange ist. in dem hinweis ist zudem anzugeben, dass ein antrag auf eine verlängerte laufzeit des zertifikats eingereicht worden ist."

Polonais

"3. ustęp 2 stosuje się do powiadomienia o wniosku o przedłużenie obowiązywania świadectwa już przyznanego lub do przypadku gdy wniosek o przyznanie świadectwa jest w trakcie rozpatrywania. powiadomienie zawiera dodatkowo informację o złożeniu wniosku o przedłużenie obowiązywania świadectwa.";

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,971,416 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK