Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
klage, eingereicht am 8. mai 2006 — philip morris products/habm (form einer zigarettenschachtel)
skarga wniesiona w dniu 8 maja 2006 r. — philip morris products przeciwko ohim (kształt paczki papierosów)
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
betroffene gemeinschaftsmarke: dreidimensionale marke in der form einer zigarettenschachtel für waren der klasse 34 (anmeldung nr. 2 681 351)
zgłoszony wspólnotowy znak towarowy: przestrzenny znak towarowy przedstawiający paczkę papierosów dla towarów należących do klasy 34 (zgłoszenie nr 2 681 351)
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bei normalen zigarettenschachteln werden somit 30 % der oberfläche für die markenbezeichnung übrig bleiben, es sei denn, der betreffende mitgliedstaat entscheidet sich für neutrale einheitsverpackungen und kann dies begründen.
w przypadku zwykłego opakowania papierosów oznacza to, że 30 proc. powierzchni będzie mogło być przeznaczone na znak marki, chyba że państwo członkowskie zdecyduje się na stosowanie jednolitych opakowań i uzasadni tę decyzję.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: